爱吟诗

“木落雁门秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “木落雁门秋”出自唐代皎然的《送沙弥大智游五台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù luò yàn mén qiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   皎然
更新时间: 2024-11-25 17:26:23
“木落雁门秋”全诗《送沙弥大智游五台》
童年随法侣,家世本儒流。
章句三生学,清凉万里游。
云归龙沼暗,木落雁门秋
长老应相问,传予向祖州。
皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《送沙弥大智游五台》皎然 翻译、赏析和诗意

《送沙弥大智游五台》是唐代文人皎然创作的一首诗词。以下是译文、诗意和赏析:

译文:
童年时与僧人结为法侣,本来出身于学习儒家思想的家族。
通过学习经书和注解,我了解到了三生轮回的道理,清凉的感觉使我可以在万里之内自由游荡。
云归回到龙沼上,我看到了木叶在雁门秋天落下。
长老们可能会问起我,我要将传授的知识带到祖州。

诗意:
这首诗词以送别沙弥大智的形式,表达了作者对于佛教修行和追求智慧的赞赏,并以个人经历和感悟来展示自己对于人生和世界的理解。通过诗中描绘的自然景观和修行境界,传达了清凉宁静的心境和对于内心自由的渴望。作者还将个人经历与佛教智慧相结合,强调了修行的重要性和个人成长的意义。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘和对个人经历的叙述,将佛教修行和个人成长结合起来,突出了作者对于清凉宁静心境和智慧追求的赞美。诗中运用了对比的手法,用“云归龙沼暗”和“木落雁门秋”来表现自然景观中的变化和离别之感。整首诗词情感丰富,意境深远,展示了唐代文人对于佛教修行和人生哲理的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“木落雁门秋”全诗拼音读音对照参考

sòng shā mí dà zhì yóu wǔ tái
送沙弥大智游五台

tóng nián suí fǎ lǚ, jiā shì běn rú liú.
童年随法侣,家世本儒流。
zhāng jù sān shēng xué, qīng liáng wàn lǐ yóu.
章句三生学,清凉万里游。
yún guī lóng zhǎo àn, mù luò yàn mén qiū.
云归龙沼暗,木落雁门秋。
zhǎng lǎo yīng xiāng wèn, chuán yǔ xiàng zǔ zhōu.
长老应相问,传予向祖州。

“木落雁门秋”平仄韵脚
拼音:mù luò yàn mén qiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。