爱吟诗

“恩荣袭尔身”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “恩荣袭尔身”出自唐代皎然的《今上初登极岁送皇甫孝廉赴选(孝廉即故大夫之子)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ēn róng xí ěr shēn,诗句平仄:平平平仄平。

唐代   皎然 怀古 写人 
更新时间: 2024-11-25 15:33:35
“恩荣袭尔身”全诗《今上初登极岁送皇甫孝廉赴选(孝廉即故大夫之子)》
行应会府春,欲劝及芳辰。
北极天文正,东风汉律新。
少年逢圣代,欢笑别情亲。
况是勋庸后,恩荣袭尔身
皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《今上初登极岁送皇甫孝廉赴选(孝廉即故大夫之子)》皎然 翻译、赏析和诗意

《今上初登极岁送皇甫孝廉赴选》是唐代皎然创作的一首诗。诗意表达了作者对朝廷新政的期望和对受到皇家恩宠的皇甫孝廉的祝福。

诗中描绘了春天到来的景象,朝廷新政开展,在这个重要的时刻,作者想到了皇甫孝廉,他年轻且有才能,在新朝代里得到了机会,并且因为自己的努力和功绩,得到了皇家的恩赐与荣誉。

诗中以北极星和东风为象征,表达了新朝代的气象和激励行人勿忘初心、努力奋进的期盼。同时也表达了对皇甫孝廉的祝福和询问,“况是勋庸后,恩荣袭尔身”,意思是说皇甫孝廉有如此崇高的地位和殊荣,期待他能够怀揣团结、尽忠职守的情感,在朝廷为国家做出更大的贡献。

这首诗既带有赞美和激励的意味,也充满了对新朝代的期待。作者通过描绘自然景象和描述皇甫孝廉的成就,传达了一种希望和祝福的情感,同时也表达了自己对朝廷政治的看法和对政治变革的期望。

译文:
春天到来,行应会府春,
你要抓住这美好的时机。
北极星闪耀,东风吹送新的节律。
你作为年轻人生活在这个圣代,
欢笑和离别都是亲切的感情。
你已是勋庸之后,
享受了皇家的恩宠和荣誉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“恩荣袭尔身”全诗拼音读音对照参考

jīn shàng chū dēng jí suì sòng huáng fǔ xiào lián fù xuǎn xiào lián jí gù dài fū zhī zǐ
今上初登极岁送皇甫孝廉赴选(孝廉即故大夫之子)

xíng yìng huì fǔ chūn, yù quàn jí fāng chén.
行应会府春,欲劝及芳辰。
běi jí tiān wén zhèng, dōng fēng hàn lǜ xīn.
北极天文正,东风汉律新。
shào nián féng shèng dài, huān xiào bié qíng qīn.
少年逢圣代,欢笑别情亲。
kuàng shì xūn yōng hòu, ēn róng xí ěr shēn.
况是勋庸后,恩荣袭尔身。

“恩荣袭尔身”平仄韵脚
拼音:ēn róng xí ěr shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。