爱吟诗

“不见腾云驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不见腾云驾”出自唐代皎然的《经仙人渚即沈山下古人沈义白日升仙处》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bú jiàn téng yún jià,诗句平仄:平仄平平仄。

唐代   皎然
更新时间: 2024-11-28 07:02:54
“不见腾云驾”全诗《经仙人渚即沈山下古人沈义白日升仙处》
日月人间短,何时此得仙。
古山春已尽,遗渚事空传。
不见腾云驾,徒临洗药泉。
如今成逝水,翻使恨流年。
皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《经仙人渚即沈山下古人沈义白日升仙处》皎然 翻译、赏析和诗意

《经仙人渚即沈山下古人沈义白日升仙处》是唐代诗人皎然的作品。诗中描绘了日月有限,人间寿命有限,而仙人却能腾云驾雾,长生不老,令人羡慕不已。古山已经过去的春天,遗留下的渚事只是空传,没有人能见到仙人的驾临和洗药泉的场景。如今成为逝去的流水,反而增添了对流年的悔恨之情。

诗词的中文译文如下:
日月在人间的时间很短暂,何时才能成为仙人呢?古山的春天已经过去,只有传说中的渚事留在了空中。再也没有人见到仙人腾云驾雾,只能枯等在洗药泉边。如今已经变成逝去的水流,让人对时光的流逝感到懊悔。

这首诗意味深长,表达了对长生不老的向往和对时光流逝的悲叹。诗人以日月有限的时间来暗喻人的寿命短暂,而仙人能够长生不老,令人心生羡慕之情。古山春天的过去与渚事的传说,给人一种虚幻的感觉,仙人的腾云驾雾和洗药泉更显得遥不可及。最后诗人将逝去的水流作为时光的象征,表示对时光流逝的无奈和悔恨之情。整首诗以简洁而深刻的语言,表达了人对生命短暂以及对长生不老的向往,给人一种思考和反思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不见腾云驾”全诗拼音读音对照参考

jīng xiān rén zhǔ jí shěn shān xià gǔ rén shěn yì bái rì shēng xiān chù
经仙人渚即沈山下古人沈义白日升仙处

rì yuè rén jiān duǎn, hé shí cǐ dé xiān.
日月人间短,何时此得仙。
gǔ shān chūn yǐ jǐn, yí zhǔ shì kōng chuán.
古山春已尽,遗渚事空传。
bú jiàn téng yún jià, tú lín xǐ yào quán.
不见腾云驾,徒临洗药泉。
rú jīn chéng shì shuǐ, fān shǐ hèn liú nián.
如今成逝水,翻使恨流年。

“不见腾云驾”平仄韵脚
拼音:bú jiàn téng yún jià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。