爱吟诗

“昨逢洞庭客”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “昨逢洞庭客”出自唐代皎然的《答裴济从事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó féng dòng tíng kè,诗句平仄:平平仄平仄。

唐代   皎然 赞美 写雪 送别 友情 
更新时间: 2024-11-27 14:29:53
“昨逢洞庭客”全诗《答裴济从事》
迟迟云鹤意,奋翅知有期。
三秉纲纪局,累登清白资。
应怀青塘居,蕙草没前墀。
旧月照秋水,废田留故陂。
至今高风在,为君吹桂枝。
昨逢洞庭客,果得故人诗。
何异王内史,来招道林师。
欲携山侣出,难与白云辞。
皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《答裴济从事》皎然 翻译、赏析和诗意

《答裴济从事》是唐代诗人皎然的作品。这首诗以写云鹤的意隐喻自己的志向和追求,并表达了对故地的思念和对友情的珍视。

诗中描绘了一只云鹤迟缓地展翅飞行的情景,表达了皎然怀有追求和志向的心情。云鹤知道飞行的目标和终点是什么,同样地,皎然也有他追求的目标和期待。

接下来,诗人提到自己在职责上一直恪守纲纪,并在事业上不断爬升和积累清白的资历。他们的奋斗和进取之心得以体现。

然后,皎然表达了对青塘居的怀念,青塘居是他曾经居住的地方,他思念起那里的美景,蕙草盛开,令人陶醉。紧接着,诗人又提到过去的月亮照亮了秋水,废弃的田地还留下了故陂(池塘的遗址)。

最后两句表达了诗人仍然保留着昔日的高风格调,为了朋友吹奏桂枝曲,力求不忘初心。文中提到了皎然昨天遇见了裴济,他们互相赠诗。裴济向皎然邀请他一起去山里,但皎然却难以舍弃白云般的友情和诗意回应。

整体而言,这首诗以云鹤的形象寄托了诗人的壮志和追求,表达了对故地的思念和对友情的珍视。通过描绘自然景物和感情交流,诗人展示了自己积极向上的心态和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“昨逢洞庭客”全诗拼音读音对照参考

dá péi jì cóng shì
答裴济从事

chí chí yún hè yì, fèn chì zhī yǒu qī.
迟迟云鹤意,奋翅知有期。
sān bǐng gāng jì jú, lèi dēng qīng bái zī.
三秉纲纪局,累登清白资。
yīng huái qīng táng jū, huì cǎo méi qián chí.
应怀青塘居,蕙草没前墀。
jiù yuè zhào qiū shuǐ, fèi tián liú gù bēi.
旧月照秋水,废田留故陂。
zhì jīn gāo fēng zài, wèi jūn chuī guì zhī.
至今高风在,为君吹桂枝。
zuó féng dòng tíng kè, guǒ dé gù rén shī.
昨逢洞庭客,果得故人诗。
hé yì wáng nèi shǐ, lái zhāo dào lín shī.
何异王内史,来招道林师。
yù xié shān lǚ chū, nán yǔ bái yún cí.
欲携山侣出,难与白云辞。

“昨逢洞庭客”平仄韵脚
拼音:zuó féng dòng tíng kè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨逢洞庭客”的相关诗句