爱吟诗

“昔日经行人去尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “昔日经行人去尽”出自唐代皎然的《秋晚宿破山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī rì jīng xíng rén qù jǐn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

唐代   皎然
更新时间: 2024-11-27 12:43:31
“昔日经行人去尽”全诗《秋晚宿破山寺》
秋风落叶满空山,古寺残灯石壁间。
昔日经行人去尽,寒云夜夜自飞还。
皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《秋晚宿破山寺》皎然 翻译、赏析和诗意

秋晚宿破山寺

秋风落叶满空山,
古寺残灯石壁间。
昔日经行人去尽,
寒云夜夜自飞还。

中文译文:
秋风吹落了满山的落叶,
古寺里残留的灯光映照在石壁之间。
过去曾经经过的行人已经离去,
寒云夜夜自由自在地飞舞回来。

诗意:
这首诗描述了一个秋天的夜晚,诗人宿在一个破旧的山寺里。秋风吹落了满山的落叶,寺内只有少许的灯光照亮着石壁之间。诗人回忆起过去曾经路过这里的行人,如今他们已经离去。然而,寒云仍然夜夜自由自在地飞舞,寓意着生活的漂泊和无常。

赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过破山寺和寒云的对比,展现出时间流转和生命无常的主题。破山寺的破旧和残灯在这个诗景中营造出一种萧瑟和寂寞的氛围,唤起读者对岁月和生命的思考。寒云夜夜飞舞的形象象征着时间的流逝和变化,与人们的离去形成鲜明的对比。整首诗情感凄凉,意境深远,通过简洁的语言描绘了人生的无常和岁月的流转。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“昔日经行人去尽”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn sù pò shān sì
秋晚宿破山寺

qiū fēng luò yè mǎn kōng shān, gǔ sì cán dēng shí bì jiān.
秋风落叶满空山,古寺残灯石壁间。
xī rì jīng xíng rén qù jǐn, hán yún yè yè zì fēi hái.
昔日经行人去尽,寒云夜夜自飞还。

“昔日经行人去尽”平仄韵脚
拼音:xī rì jīng xíng rén qù jǐn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。