爱吟诗

“吟待黄河雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “吟待黄河雪”出自唐代无可的《客中闻从兄岛游蒲绛因寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín dài huáng hé xuě,诗句平仄:平仄平平仄。

唐代   无可
更新时间: 2024-11-25 22:16:22
“吟待黄河雪”全诗《客中闻从兄岛游蒲绛因寄》
遥遥行李心,苍野入寒深。
吟待黄河雪,眠听绛郡砧。
差期逢缺月,访信出空林。
何处孤灯下,只闻嘹唳禽。
《客中闻从兄岛游蒲绛因寄》无可 翻译、赏析和诗意

客中闻从兄岛游蒲绛因寄

遥遥行李心,苍野入寒深。
吟待黄河雪,眠听绛郡砧。
差期逢缺月,访信出空林。
何处孤灯下,只闻嘹唳禽。

中文译文:
在客中听说从兄岛游蒲绛一事,特以此诗寄托情感。

遥远的旅途,心思相思,茫茫苍野中进入寒冷的深处。
吟唱着期待着大雪纷飞到黄河,入眠时听着绛郡(绵阳)那边的轻快的备战声。
因行程散慢而逢上缺月,访问信件走进空空荒凉的林子。
不知何处的孤灯下,只闻得禽鸟的嘹亮啼鸣。

诗意:
这首诗表达了诗人身在异地客居的心情和对远方亲人的思念。诗中通过描绘旅途的遥远、寒冷,以及对家乡的怀念,表现了诗人的孤独和无助。同时,诗人通过描绘自然景观和动物的声音,表达了对家乡的渴望和眷恋之情。

赏析:
这首诗给人以寂寥、冷清的感觉,通过描绘自然景观和动物的声音,使读者更能感受到诗人身在异地的孤独和无助。诗中的凄凉和对家乡的思念,营造了一种怀旧的氛围,使人回想起自己离乡背井的经历,产生共鸣。整体上,这首诗以简洁的语言,表达了作者的情感和对家乡的思念之情,使人感受到一种深沉而凝重的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“吟待黄河雪”全诗拼音读音对照参考

kè zhōng wén cóng xiōng dǎo yóu pú jiàng yīn jì
客中闻从兄岛游蒲绛因寄

yáo yáo xíng lǐ xīn, cāng yě rù hán shēn.
遥遥行李心,苍野入寒深。
yín dài huáng hé xuě, mián tīng jiàng jùn zhēn.
吟待黄河雪,眠听绛郡砧。
chà qī féng quē yuè, fǎng xìn chū kōng lín.
差期逢缺月,访信出空林。
hé chǔ gū dēng xià, zhǐ wén liáo lì qín.
何处孤灯下,只闻嘹唳禽。

“吟待黄河雪”平仄韵脚
拼音:yín dài huáng hé xuě
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。