爱吟诗

“长在香罗翠袖中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “长在香罗翠袖中”出自唐代赵鸾鸾的《纤指》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng zài xiāng luó cuì xiù zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

唐代   赵鸾鸾
更新时间: 2024-11-24 05:49:00
“长在香罗翠袖中”全诗《纤指》
纤纤软玉削春葱,长在香罗翠袖中
昨日琵琶弦索上,分明满甲染猩红。
《纤指》赵鸾鸾 翻译、赏析和诗意

纤指

纤纤软玉削春葱,长在香罗翠袖中。
昨日琵琶弦索上,分明满甲染猩红。

译文:
纤纤柔软的玉手像削春葱那样纤细,长在香罗翠袖之间。
昨天琵琶的弦索上,明显地染满了鲜红的颜色。

诗意:
这首诗表现了女性的纤巧和美丽。诗人形容女子的手指纤细娇嫩,像玉手一样美丽动人。她的手从绿色绸缎袖子中伸出来,才能比喻手指的纤细。昨天她弹琵琶的时候,弦索沾满了她红彤彤的指甲油的颜色,表现出她的热情和灵动。

赏析:
这首诗用简洁而贴切的字眼描绘了女子修长纤细的手指。将手指比作削春葱的柔软,形容极度细腻。而将其长在香罗翠袖中,突显了女子高贵典雅的身份。最后一句以鲜红的琵琶弦索喻示女子艳丽的指甲油,表现了她的独立自主和自我风格。整首诗给人以清新,恬静之感,展示了唐代女性的美丽和自信。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“长在香罗翠袖中”全诗拼音读音对照参考

xiān zhǐ
纤指

xiān xiān ruǎn yù xuē chūn cōng, zhǎng zài xiāng luó cuì xiù zhōng.
纤纤软玉削春葱,长在香罗翠袖中。
zuó rì pí pá xián suǒ shàng, fēn míng mǎn jiǎ rǎn xīng hóng.
昨日琵琶弦索上,分明满甲染猩红。

“长在香罗翠袖中”平仄韵脚
拼音:zhǎng zài xiāng luó cuì xiù zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。