爱吟诗

“沙变蓝溪渍”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “沙变蓝溪渍”出自唐代无名氏的《白受采》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā biàn lán xī zì,诗句平仄:平仄平平仄。

唐代   无名氏
更新时间: 2024-11-27 21:14:59
“沙变蓝溪渍”全诗《白受采》
皛皛金方色,迁移妙不穷。
轻衣尘迹化,净壁缋文通。
沙变蓝溪渍,冰渝墨沼空。
似甘言受和,由礼学资忠。
皎洁形无定,玄黄用莫同。
素心如可教,愿染古人风。
《白受采》无名氏 翻译、赏析和诗意

诗词《白受采》描绘了一幅明亮洁净的图景,表达了诗人对纯洁世界的向往和对古人美德的赞美。

中文译文:

皛皛金方色,迁移妙不穷。
轻衣尘迹化,净壁缋文通。
沙变蓝溪渍,冰渝墨沼空。
似甘言受和,由礼学资忠。
皎洁形无定,玄黄用莫同。
素心如可教,愿染古人风。

诗意和赏析:
这首诗使用了丰富的象征和意象,表达了诗人对美善纯洁的追求。诗中的“皛皛金方色”描绘了明亮的色彩,如同金子般闪耀;“迁移妙不穷”描述了色彩的变幻迁移,表达了世界的多样和美妙。接下来的几句以“轻衣尘迹化,净壁缋文通”表达了一种纯净洁净的状态,把尘埃和污垢都化解掉,使衣衫干净无尘,墙壁上的图案清晰可见。诗中的“沙变蓝溪渍,冰渝墨沼空”再次使用了转化和变幻的意象,描绘了色彩的变化和世界的多样性。最后的几句以“由礼学资忠”表达了对古代美德和道德的敬仰,并希望自己可以受到古人的影响,具备纯洁的心灵和崇高的品德。整首诗意境明朗,用词简练,通过对色彩的描绘和意象的象征,展示了对纯洁和美好世界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“沙变蓝溪渍”全诗拼音读音对照参考

bái shòu cǎi
白受采

xiǎo xiǎo jīn fāng sè, qiān yí miào bù qióng.
皛皛金方色,迁移妙不穷。
qīng yī chén jī huà, jìng bì huì wén tōng.
轻衣尘迹化,净壁缋文通。
shā biàn lán xī zì, bīng yú mò zhǎo kōng.
沙变蓝溪渍,冰渝墨沼空。
shì gān yán shòu hé, yóu lǐ xué zī zhōng.
似甘言受和,由礼学资忠。
jiǎo jié xíng wú dìng, xuán huáng yòng mò tóng.
皎洁形无定,玄黄用莫同。
sù xīn rú kě jiào, yuàn rǎn gǔ rén fēng.
素心如可教,愿染古人风。

“沙变蓝溪渍”平仄韵脚
拼音:shā biàn lán xī zì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。