爱吟诗

“昨日朝天过紫微”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “昨日朝天过紫微”出自唐代建业卜者的《题紫微观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó rì cháo tiān guò zǐ wēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   建业卜者
更新时间: 2024-11-25 13:33:28
“昨日朝天过紫微”全诗《题紫微观》
昨日朝天过紫微,醮坛风冷杏花稀。
碧桃泥我传消息,何事人间更不归。
《题紫微观》建业卜者 翻译、赏析和诗意

《题紫微观》是唐代建业卜者创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨日朝天过紫微,
前往神坛,风寒杏花稀。
碧桃捧泥传我消息,
为何人间更无归?

诗意:
这首诗词描述的是诗人在昨天拜访紫微观,参与祭祀活动的情景。诗人感叹天之高远,人之渺小,并提出了一系列的问题,探讨人与天的关系以及命运。

赏析:
1. 诗人以紫微观为背景,强调了天之高远。紫微观是古代天文学中的一个星宿,象征着道教中最高至尊的神灵。通过去紫微观参拜的经历,诗人感叹人类的渺小与天之无私。
2. 诗中描述了醮坛风冷杏花稀的场景,营造出一种寂静和清寒的感觉。这种氛围与人间温暖、热闹的场景形成鲜明对比,表达出诗人内心的孤独和思索。
3. 诗中的碧桃泥传消息一句,意味着诗人是在做祭祀活动并与神灵交流。然而,诗人问道为何人间更无归,表达了对人间繁华和尘世事物的疑问,暗示了诗人对命运的思考。

总之,《题紫微观》通过描绘参拜紫微观的情景,探讨了人与天的关系和人生命运的无常性。诗中运用寂静和清冷的环境烘托出诗人内心的孤独和思索,展示了唐代诗人的豪情和哲学思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“昨日朝天过紫微”全诗拼音读音对照参考

tí zǐ wēi guān
题紫微观

zuó rì cháo tiān guò zǐ wēi, jiào tán fēng lěng xìng huā xī.
昨日朝天过紫微,醮坛风冷杏花稀。
bì táo ní wǒ chuán xiāo xī, hé shì rén jiān gèng bù guī.
碧桃泥我传消息,何事人间更不归。

“昨日朝天过紫微”平仄韵脚
拼音:zuó rì cháo tiān guò zǐ wēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。