爱吟诗

“夕照纱窗起暗尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “夕照纱窗起暗尘”出自唐代卢尚书的《题安国观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī zhào shā chuāng qǐ àn chén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   卢尚书
更新时间: 2024-11-27 00:47:59
“夕照纱窗起暗尘”全诗《题安国观》
夕照纱窗起暗尘,青松绕殿不知春。
君看白首诵经者,半是宫中歌舞人。
《题安国观》卢尚书 翻译、赏析和诗意

《题安国观》是唐代卢尚书创作的一首诗词。诗意描绘了一个观察者夕阳下看到的景象,以及其中隐藏的某种人生哲理。

诗中,夕照照在窗户上形成一层暗尘。这里的夕照可以理解为人生即将接近尽头的暗示,而窗户上的暗尘则象征着人们心中的杂念与尘埃。青松绕殿却不知春来,表达了作者的孤寂和对美好的向往。这里的青松可以理解为固有的美好与幸福,殿宇则表示世间的荣华富贵,而不知春来则表达了对美好时光的无奈与追求。

诗的后半部分以“君看白首诵经者,半是宫中歌舞人”为主要内容。白首诵经者指的是在宫中衰老的官员,而宫中歌舞人则是指享受宫廷乐舞的人。通过对宫中两种截然不同的角色的对比,作者抒发了对有所追求的人与沉溺于享乐的人的思考和评价。

整首诗透露出一种对于时光易逝和对于人生的执着思考。通过描绘寂寞的景象以及对两种不同人群的对比,表达了对于真正的美好和追求的渴望。诗意深邃,表达了诗人对于人生追求和对于虚荣的反思。

中文译文:
夕阳照在纱窗上,形成一层暗尘。
青松绕着殿宇,却不知春天已经来临。
你看那些白发诵经的人,其中有一部分是过从宫中来的歌舞人员。

赏析:
《题安国观》以简洁的语言和朴实的意象,描绘了一个静谧的夕照景象,同时也借此反思了人生的意义和价值。诗中通过对窗户上的暗尘和青松绕殿的描绘,暗示了人生的喧嚣与尘埃,以及对美好的向往。而在后半部分,诗人通过对不同人群的对比,抒发了对于真正美好和对于虚浮浮华的批判思考。整首诗通过诗人的观察和冷静思考,彰显了对于时光易逝和追求真正价值的思考。是一首富有哲理的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“夕照纱窗起暗尘”全诗拼音读音对照参考

tí ān guó guān
题安国观

xī zhào shā chuāng qǐ àn chén, qīng sōng rào diàn bù zhī chūn.
夕照纱窗起暗尘,青松绕殿不知春。
jūn kàn bái shǒu sòng jīng zhě, bàn shì gōng zhōng gē wǔ rén.
君看白首诵经者,半是宫中歌舞人。

“夕照纱窗起暗尘”平仄韵脚
拼音:xī zhào shā chuāng qǐ àn chén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。