入林惭织细,依树愧身轻。
大干时容息,乔枝或借鸣。
心由饮露静,响为逐风清。
忝有翩翾分,应怜嘒唳声。
不知微薄影,早晚挂緌缨。
《寒蝉树》的中文译文为:初飞的叶子,日光下闪动。寒蝉变得更易惊慌。进入树林,害羞地编织细语,依附在树上,羞愧地感到自己轻盈。大干时容颜消退,高枝可能会借来鸣叫。心因饮露而宁静,声音为了追随风清脆。愧然地飞翔,应当同情它嘹亮的歌声。不知道它那微弱的身影,早晚将会挂上春天的帷幕。
《寒蝉树》这首诗描绘了寒蝉栖息在树枝上的生活情景。首先,诗人描述了初飞的叶子,突出了秋天树木的萧索寂寥。接着,诗人写到寒蝉容易惊慌,表现出寒蝉的脆弱和敏感。然后,诗人说寒蝉进入树林,编织细语,表现出寒蝉的羞涩和轻盈。接下来,诗人用“大干时容颜消退,高枝可能会借来鸣叫”来借指自己在世事变迁中的无力和被动。最后,诗人表示应当同情寒蝉的歌声,并预言寒蝉早晚会随着春天的到来消失。
这首诗以简洁的笔调,呈现出寒蝉树的清冷和诗人自身的无奈。寒蝉树象征着短暂的生命和人世间的无常,而诗人则反映出人在社会变迁中的渺小和无力。整首诗通过对寒蝉和树的描写,表达了诗人对瞬息即逝的人生和自身处境的思考和感慨。
hán chán shù
寒蝉树
yī yè chū fēi rì, hán chán yì yì jīng.
一叶初飞日,寒蝉益易惊。
rù lín cán zhī xì, yī shù kuì shēn qīng.
入林惭织细,依树愧身轻。
dà gàn shí róng xī, qiáo zhī huò jiè míng.
大干时容息,乔枝或借鸣。
xīn yóu yǐn lù jìng, xiǎng wèi zhú fēng qīng.
心由饮露静,响为逐风清。
tiǎn yǒu piān xuān fēn, yīng lián huì lì shēng.
忝有翩翾分,应怜嘒唳声。
bù zhī wēi bó yǐng, zǎo wǎn guà ruí yīng.
不知微薄影,早晚挂緌缨。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。