爱吟诗

“春生细柳风”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “春生细柳风”出自唐代孟匡明的《饯王将军赴云中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shēng xì liǔ fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   孟匡明
更新时间: 2024-11-26 02:10:13
“春生细柳风”全诗《饯王将军赴云中》
一师凭庙略,分阃佐元戎。
势亚彤弓宠,时推金印雄。
关山横代北,旌节壮河东。
日转前茅影,春生细柳风
饮冰君命速,挥涕饯筵空。
伫听阴山静,谁争万里功。
《饯王将军赴云中》孟匡明 翻译、赏析和诗意

《饯王将军赴云中》是唐代诗人孟匡明创作的一首诗词。该诗以送别将军赴征的场景为背景,展现了诗人对将军的赞美和祝福。

诗词的中文译文如下:
一位将军依靠神庙征战,驻守分控在边防。他的实力如同彤弓般威严,时代推崇他的金印和勇气。他在关山间保卫北方,旌节壮丽地展示在河东。太阳转过前茅树的光影,春天带来了细柳风。虽然苦冰同样能驾驭他,但现在他正在挥泪飞往无人迎接的宴席。我静静地听着阴山的寂静,为谁去争取万里征战的功勋。

这首诗词表达了对将军的将领才能和胆识的称赞,描绘了他们出征的壮丽场景。诗人通过写将军的佐理之才以及威武的形象,表达了对将军的敬佩和祝福。

这首诗词通过对将军的描述和对环境的描绘,展示了将军的威武形象和壮丽场面。诗中运用了对比的手法,将将军的威严形象与他独自往返的辛苦实境进行了对比,以凸显将军的勇气和牺牲精神。

整体来说,这首诗词以颂扬将军的形象和重要任务为主题,通过对景物的描绘和对将军的赞美,展现了将军的威严和壮丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“春生细柳风”全诗拼音读音对照参考

jiàn wáng jiāng jūn fù yún zhōng
饯王将军赴云中

yī shī píng miào lüè, fēn kǔn zuǒ yuán róng.
一师凭庙略,分阃佐元戎。
shì yà tóng gōng chǒng, shí tuī jīn yìn xióng.
势亚彤弓宠,时推金印雄。
guān shān héng dài běi, jīng jié zhuàng hé dōng.
关山横代北,旌节壮河东。
rì zhuǎn qián máo yǐng, chūn shēng xì liǔ fēng.
日转前茅影,春生细柳风。
yǐn bīng jūn mìng sù, huī tì jiàn yán kōng.
饮冰君命速,挥涕饯筵空。
zhù tīng yīn shān jìng, shuí zhēng wàn lǐ gōng.
伫听阴山静,谁争万里功。

“春生细柳风”平仄韵脚
拼音:chūn shēng xì liǔ fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。