爱吟诗

“藤细弱丝悬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “藤细弱丝悬”出自唐代骆宾王的《出石门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:téng xì ruò sī xuán,诗句平仄:平仄仄平平。

唐代   骆宾王
更新时间: 2024-11-25 09:58:02
“藤细弱丝悬”全诗《出石门》
层岩远接天,绝岭上栖烟。
松低轻盖偃,藤细弱丝悬
石明如挂镜,苔分似列钱。
暂策为龙杖,何处得神仙。
骆宾王

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《出石门》骆宾王 翻译、赏析和诗意

《出石门》

层岩远接天,绝岭上栖烟。
松低轻盖偃,藤细弱丝悬。
石明如挂镜,苔分似列钱。
暂策为龙杖,何处得神仙。

中文译文:

层层岩石连绵绵,远远地接触天空,绝岭上飘荡着薄薄的烟雾。
松树低垂,轻轻盖住了岩石,藤蔓细弱地悬挂着。
石头明亮如同悬挂着一面镜子,苔藓分布如同排列整齐的钱币。
我暂时将竹策当作龙的法杖,但我要问,在哪里才能找到真正的神仙呢?

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个景色壮美而又神秘的地方。作者将诗人自己的所见所感融入其中,展现了自然风光的美妙与深远的哲学思考。

首先,层岩远接天、绝岭上栖烟,形容了岩石层叠高耸,似乎直连云天,岭上的烟雾则增添了一丝神秘感。这里展现了大自然的宏伟景色,使人产生敬畏之心。

其次,松低轻盖偃,藤细弱丝悬,用生动的语言描绘了岩石上古老的树木和藤蔓。松树低垂如同为岩石提供了一道轻盖,藤蔓细弱地悬挂着,给整个景色增添了一种生机和柔和的气息。

然后,石明如挂镜,苔分似列钱,以对比的修辞手法表达了石头明亮如同悬挂着一面明镜,苔藓分布整齐有序如同排列的钱币。这里描绘了自然的细腻和秩序。

最后,暂策为龙杖,何处得神仙。诗末表达了诗人对于真正神仙存在的向往与追求。暂时将竹杖当作龙杖,探寻这片山川之间是否真的藏有神仙。这里体现了作者不满于尘世的平凡和渴望超凡脱俗的心灵追求。

整首诗通过描绘自然景色,展示了作者对大自然的敬畏之情和对超越尘世的向往。同时,辞藻简练而意境深远,使读者产生浓厚的艺术享受和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“藤细弱丝悬”全诗拼音读音对照参考

chū shí mén
出石门

céng yán yuǎn jiē tiān, jué lǐng shàng qī yān.
层岩远接天,绝岭上栖烟。
sōng dī qīng gài yǎn, téng xì ruò sī xuán.
松低轻盖偃,藤细弱丝悬。
shí míng rú guà jìng, tái fēn shì liè qián.
石明如挂镜,苔分似列钱。
zàn cè wèi lóng zhàng, hé chǔ de shén xiān.
暂策为龙杖,何处得神仙。

“藤细弱丝悬”平仄韵脚
拼音:téng xì ruò sī xuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。