爱吟诗

“通宵遽白煎”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “通宵遽白煎”出自唐代潘求仁的《咏烛寄人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tōng xiāo jù bái jiān,诗句平仄:平平仄平平。

唐代   潘求仁
更新时间: 2024-11-25 21:05:44
“通宵遽白煎”全诗《咏烛寄人》
烛与人相似,通宵遽白煎
不应须下泪,只是为人然。
《咏烛寄人》潘求仁 翻译、赏析和诗意

诗词《咏烛寄人》写的是烛光的寓意,通过烛光与人的对比,表达了作者对人生的思考。

诗词的中文译文如下:

烛光与人何其相似,
通宵不停地燃烧着。
无需落泪悲伤,
只因这就是人生。

这首诗词用简洁的语言表达了深刻的哲理。通过烛光与人的对比,作者表达了人生的无常和短暂。烛光代表人的生命,通宵地燃烧着,突然就会消失。然而,作者告诫我们不应该因此感到伤感和悲伤,因为这就是人生的本质。

在这首诗词中,烛光象征着人的一生,短暂而有限。作者用淡然的态度告诉我们,人生如烛光的灿烂,不应该因为结束而悲伤,而应该珍惜和享受人生的璀璨瞬间。

整首诗词意境深远而富有哲理,通过简洁的词句传达了对人生短暂和珍惜生命的思考。它提醒人们要懂得珍惜和享受生活的美好,不要过于执着和悲伤,把握当下,尽情地活在当下。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“通宵遽白煎”全诗拼音读音对照参考

yǒng zhú jì rén
咏烛寄人

zhú yú rén xiāng sì, tōng xiāo jù bái jiān.
烛与人相似,通宵遽白煎。
bù yīng xū xià lèi, zhǐ shì wéi rén rán.
不应须下泪,只是为人然。

“通宵遽白煎”平仄韵脚
拼音:tōng xiāo jù bái jiān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。