爱吟诗

“世久荒墟在”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “世久荒墟在”出自唐代李伦的《顾城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì jiǔ huāng xū zài,诗句平仄:仄仄平平仄。

唐代   李伦
更新时间: 2024-11-25 01:07:22
“世久荒墟在”全诗《顾城》
世久荒墟在,白云几代耕。
市廛新草绿,里社故烟轻。
不谨罹天讨,来苏岂忿兵。
谁云殷鉴远,今古在人程。
《顾城》李伦 翻译、赏析和诗意

《顾城》
世久荒墟在,
白云几代耕。
市廛新草绿,
里社故烟轻。
不谨罹天讨,
来苏岂忿兵。
谁云殷鉴远,
今古在人程。

诗词的中文译文:
这个世界经过了久远的岁月,荒废的城墙仍然屹立不倒,
白云几代人不懈努力耕种,
市场和街巷都因此变得新绿,
尘封已久的社区里升起了一抹轻烟。
我们没有遭受大祸,没有受到上天的惩罚,
我们来到这里,可不是为了参战而愤怒。
谁说深闺中的美玉只是遥远的典范,
如今已经出现在人们的现实生活中。

诗意:
《顾城》这首诗描绘了一个经历了岁月沧桑的世界景象。荒废的城墙象征着时间的长河,白云耕种象征着人们的努力。虽然经历了很多的变故和社会的浮沉,但人们仍然在这个世界中创造着新的生活,重建着市场和社区。尽管遭受了一些困苦,但是他们没有被命运击垮,也没有变得愤世嫉俗,他们心怀希望,坚持自己的生活。诗人还表达了殷鉴远算的理念,即美好的事物和道德观念不是遥远的过去,而是存在于当下的人们的日常生活中。

赏析:
《顾城》以简洁明了的文字,将对于社会变迁和人生意义的思考展现出来。诗人通过描绘城墙、耕种和社区的景象,展示了不断努力的人们如何在历史的长河中寻找自己的位置。诗人表达了对于现实生活的感慨和对于社会继续前行的期望。同时,诗人也以一种淡然理智的态度,告诉读者美好的事物和价值观并不遥远和虚无,而是存在于人们日常生活中的点点滴滴。整首诗以简单明了的文字展示了社会变迁和人生的价值,给予读者启发和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“世久荒墟在”全诗拼音读音对照参考

gù chéng
顾城

shì jiǔ huāng xū zài, bái yún jǐ dài gēng.
世久荒墟在,白云几代耕。
shì chán xīn cǎo lǜ, lǐ shè gù yān qīng.
市廛新草绿,里社故烟轻。
bù jǐn lí tiān tǎo, lái sū qǐ fèn bīng.
不谨罹天讨,来苏岂忿兵。
shuí yún yīn jiàn yuǎn, jīn gǔ zài rén chéng.
谁云殷鉴远,今古在人程。

“世久荒墟在”平仄韵脚
拼音:shì jiǔ huāng xū zài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。