爱吟诗

“向晚小乘游”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “向晚小乘游”出自唐代李何的《观妓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng wǎn xiǎo chéng yóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   李何
更新时间: 2024-11-22 13:49:13
“向晚小乘游”全诗《观妓》
向晚小乘游,朝来新上头。
从来许长袖,未有客难留。
《观妓》李何 翻译、赏析和诗意

《观妓》是一首唐代李何所作的诗词,表达了作者在妓院观赏妓女时的情感和感受。

诗人借鉴了观看戏剧的意象,以"观"作为标题,将自己对妓院的游览描绘成了一种舞台戏剧的场景。诗的前两句描述了诗人到妓院的时间和场面,"向晚小乘游,朝来新上头"。这里的"向晚"意味着诗人到妓院时已经是晚上,"小乘游"表示诗人以一辆小车游览,"朝来新上头"暗指妓院的生意兴隆,在早上时刚刚上岗。

接着,诗中出现了"长袖"这一词语,指的是妓女的长袖,代表了妓女的美丽和高贵。"从来许长袖,未有客难留"。这两句表达了妓女的长袖被赞美了很久,尽管每位妓女都受欢迎,但是却没有一位客人能够长久地留下来。

整首诗的诗意是一种对妓女境遇和命运的思考。妓女作为一种被社会边缘化的职业,往往被人忽视和轻视,她们的美丽和才艺仅仅是为了服务顾客而存在。诗人通过描写妓女的美貌和被赞美的袖子,暗示了她们的悲剧境遇。妓女不论她们的才艺有多么高超,她们始终无法留住一个客人,这是一种凄凉的命运。

这首诗词以简洁的语言和意象,描绘了妓女们的境遇。通过对妓女长袖和客人流动的描述,表达了诗人对妓女命运的思考和同情。整体而言,这首诗反映了唐代社会的某些问题,同时也展示了诗人对妓女境遇的关注和同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“向晚小乘游”全诗拼音读音对照参考

guān jì
观妓

xiàng wǎn xiǎo chéng yóu, zhāo lái xīn shàng tou.
向晚小乘游,朝来新上头。
cóng lái xǔ cháng xiù, wèi yǒu kè nán liú.
从来许长袖,未有客难留。

“向晚小乘游”平仄韵脚
拼音:xiàng wǎn xiǎo chéng yóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。