“窗含残月酒醒时”全诗《句》
门掩落花人别后,窗含残月酒醒时。
(《愁诗》,见《吟窗杂录》)
(《愁诗》,见《吟窗杂录》)
韩溉,唐代江南诗人,代表着《松》、《柳》、《句》、《鹊》、《水》、《竹》等。
《句》韩溉 翻译、赏析和诗意
句
门掩落花人别后,
窗含残月酒醒时。
译文:
当门掩上,落花儿无人赏玩,
窗户里含有残余的月光,饮醉后方醒来。
诗意:
这首诗描绘了一种失落和孤独的情感。诗人在人别离后,门上的落花无人赏玩,窗户里的残月只有醉醒时才能看到,意味着他的心情阴郁。诗人通过描绘景物,表达了内心的忧愁和思念之情。
赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言,通过描写门掩落花和窗含残月,传达了诗人对失去之物的悲伤和对过去时光的怀念。诗人运用象征手法,通过门的掩闭和窗户的含月来表达内心的情感。整首诗表达了诗人内心的凄凉和迷茫,给人以沉思和遗憾的感觉。这首诗揭示了生活中的离别和无常,令人感到深思。
“窗含残月酒醒时”全诗拼音读音对照参考
jù
句
mén yǎn luò huā rén bié hòu, chuāng hán cán yuè jiǔ xǐng shí.
门掩落花人别后,窗含残月酒醒时。
chóu shī,
(《愁诗》,
jiàn yín chuāng zá lù
见《吟窗杂录》)
“窗含残月酒醒时”平仄韵脚
拼音:chuāng hán cán yuè jiǔ xǐng shí
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。