万叠故山云总隔,两行乡泪血和流。
黄茅莽莽连边郡,红叶纷纷落钓舟。
归计未成年渐老,茱萸羞戴雪霜头。
载花乘酒上高山,四望秋空八极宽。
蜀国江山存不得,刘家豚犬取何难。
张仪旧壁苍苔厚,葛亮荒祠古木寒。
独对斜阳更惆怅,锦江东注似波澜。
《重阳感怀》
重阳不忍上高楼,
寒菊年年照暮秋。
万叠故山云总隔,
两行乡泪血和流。
黄茅莽莽连边郡,
红叶纷纷落钓舟。
归计未成年渐老,
茱萸羞戴雪霜头。
载花乘酒上高山,
四望秋空八极宽。
蜀国江山存不得,
刘家豚犬取何难。
张仪旧壁苍苔厚,
葛亮荒祠古木寒。
独对斜阳更惆怅,
锦江东注似波澜。
【译文】
重阳节时,我不忍心登高楼,
寒菊年年依旧照耀着晚秋。
我与故乡的云雾隔绝,
两行眼泪和鲜血混流。
黄茅草丛连绵延伸至边远的郡县,
红叶纷纷从钓舟上飘落。
我回乡的打算未能实现,
岁月渐长,我已经老去,
茱萸羞愧地佩戴着雪霜。
带着花和酒登上高山,
四望秋天的天空无边无际。
蜀国的江山已不再存在,
刘家的豚犬却难以更易。
张仪的古壁上苔痕斑斑,
葛亮的荒废祠堂充满寒意。
我独自面对斜阳,更加忧伤,
锦江东流似乎波澜起伏。
chóng yáng gǎn huái
重阳感怀
chóng yáng bù rěn shàng gāo lóu, hán jú nián nián zhào mù qiū.
重阳不忍上高楼,寒菊年年照暮秋。
wàn dié gù shān yún zǒng gé,
万叠故山云总隔,
liǎng xíng xiāng lèi xuè hé liú.
两行乡泪血和流。
huáng máo mǎng mǎng lián biān jùn, hóng yè fēn fēn luò diào zhōu.
黄茅莽莽连边郡,红叶纷纷落钓舟。
guī jì wèi chéng nián jiàn lǎo, zhū yú xiū dài xuě shuāng tóu.
归计未成年渐老,茱萸羞戴雪霜头。
zài huā chéng jiǔ shàng gāo shān, sì wàng qiū kōng bā jí kuān.
载花乘酒上高山,四望秋空八极宽。
shǔ guó jiāng shān cún bù dé,
蜀国江山存不得,
liú jiā tún quǎn qǔ hé nán.
刘家豚犬取何难。
zhāng yí jiù bì cāng tái hòu, gé liàng huāng cí gǔ mù hán.
张仪旧壁苍苔厚,葛亮荒祠古木寒。
dú duì xié yáng gèng chóu chàng, jǐn jiāng dōng zhù shì bō lán.
独对斜阳更惆怅,锦江东注似波澜。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。