爱吟诗

“洞里真人葛稚川”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “洞里真人葛稚川”出自唐代谭用之的《赠索处士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng lǐ zhēn rén gé zhì chuān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

唐代   谭用之
更新时间: 2024-11-25 21:26:01
“洞里真人葛稚川”全诗《赠索处士》
不将桂子种诸天,长得寻君水石边。
玄豹夜寒和雾隐,骊龙春暖抱珠眠。
山中宰相陶弘景,洞里真人葛稚川
一度相思一惆怅,水寒烟澹落花前。
谭用之

谭用之,[约公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不详,约后唐明宗长兴中前后在世。善为诗而官不达。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《赠索处士》谭用之 翻译、赏析和诗意

诗词《赠索处士》是唐代谭用之所作,表达了诗人对友人的思念之情。

诗中描绘了诗人不将桂子(即药材)种于天上,而是选择长在友人的水石边。这里的桂子可能有两种解释,一种是指仙草,另一种是指友人所种的桂树。诗人将桂子与友人联系在一起,表达了他对友人的思念和珍视之情。

诗中出现了玄豹、骊龙等神话中的动物,以及宰相陶弘景和真人葛稚川等人物,给诗中增添了神秘的色彩。玄豹夜寒和雾隐,骊龙春暖抱珠眠,描绘了友人所居住的地方寒暑变化和自然景色的优美。

最后两句表达了诗人因思念友人而感到惆怅和无奈的心情。一度相思一惆怅,水寒烟澹落花前,诗人的心情被冷水和淡淡的烟雾所映衬,与落花一同折射出诗人追思友人的忧伤之情。

总而言之,这首诗以细腻的描写和深情的思念表达了诗人对友人的感情。诗中通过自然景色和神话人物的描写,展现了友人所处之地的美丽和神秘,使整首诗充满了诗意和赏析的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“洞里真人葛稚川”全诗拼音读音对照参考

zèng suǒ chǔ shì
赠索处士

bù jiāng guì zǐ zhǒng zhū tiān, zhǎng de xún jūn shuǐ shí biān.
不将桂子种诸天,长得寻君水石边。
xuán bào yè hán hé wù yǐn,
玄豹夜寒和雾隐,
lí lóng chūn nuǎn bào zhū mián.
骊龙春暖抱珠眠。
shān zhōng zǎi xiàng táo hóng jǐng, dòng lǐ zhēn rén gé zhì chuān.
山中宰相陶弘景,洞里真人葛稚川。
yí dù xiāng sī yī chóu chàng, shuǐ hán yān dàn luò huā qián.
一度相思一惆怅,水寒烟澹落花前。

“洞里真人葛稚川”平仄韵脚
拼音:dòng lǐ zhēn rén gé zhì chuān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。