爱吟诗

“延寿溪头叹逝波”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “延寿溪头叹逝波”出自唐代王延彬的《哭徐夤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán shòu xī tóu tàn shì bō,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   王延彬 写鸟 吊古伤今 
更新时间: 2024-11-22 05:36:51
“延寿溪头叹逝波”全诗《哭徐夤》
延寿溪头叹逝波,古今人事半销磨。
昔除正字今何在,所谓人生能几何。
王延彬

王延彬(886-930),字表文,武肃王王审邽长子,祖籍河南光州固始,生于泉州。唐末五代任泉州刺史,累封至检校太傅开国候,卒赠侍中。长兴元年(930年)王延彬逝世,葬南安县云台山。

《哭徐夤》王延彬 翻译、赏析和诗意

《哭徐夤》是唐代王延彬的一首哀悼之作。这首诗通过描述延寿溪的水波消散之景象,抒发了对逝去的时间和人事的感叹以及对人生短暂和无常的思考。

诗中开篇写延寿溪头,指的是一个溪流的源头,溪头的水波消散,表达了时间的流逝与事物的消失。接着描述了古今人事半销磨,意味着古今的人事都有一部分已经消逝,只剩下残存的痕迹。

下阕以昔除正字今何在,所谓人生能几何来表达对人事无常和生命短暂的思考。其中的昔除正字可以理解为过去去除了一些不正之事,今何在暗示现在仍然存在很多不正之事,人生能几何则是提问人生到底有多少时间和可能。

整首诗抒发了作者对时间的流逝以及对人生短暂和无常的感慨与思考。通过描写水波消散和古今人事半销磨的景象,表达了岁月无情,人事消失的无奈和无常。最后以问题的方式反问人生的意义和凡事的虚幻,带给读者思考人生的深意。

诗词的中文译文为:

悲叹延寿溪流水消散,
古今人事已有半消耗。
昔日除掉一些不正之事,
如今又何在,所谓人生是多少。

这首诗传达了人们对时间流逝、事物消失的感叹,以及对人生短暂和无常的思考。通过描绘水波消散和人事消逝的景象,强调了岁月无情和事物无常的真相。最后以问题的方式引发读者对人生意义和凡事虚幻的思考。整首诗凭借简洁而深刻的语言,表达了作者对生命的理解和感慨,具有深刻的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“延寿溪头叹逝波”全诗拼音读音对照参考

kū xú yín
哭徐夤

yán shòu xī tóu tàn shì bō, gǔ jīn rén shì bàn xiāo mó.
延寿溪头叹逝波,古今人事半销磨。
xī chú zhèng zì jīn hé zài, suǒ wèi rén shēng néng jǐ hé.
昔除正字今何在,所谓人生能几何。

“延寿溪头叹逝波”平仄韵脚
拼音:yán shòu xī tóu tàn shì bō
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“延寿溪头叹逝波”的相关诗句