爱吟诗

“一幅轻绡寄海滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “一幅轻绡寄海滨”出自唐代徐铉的《代钟答》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī fú qīng xiāo jì hǎi bīn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

唐代   徐铉
更新时间: 2024-11-24 23:50:37
“一幅轻绡寄海滨”全诗《代钟答》
一幅轻绡寄海滨,越姑长感昔时恩。
欲知别后情多少,点点凭君看泪痕。
《代钟答》徐铉 翻译、赏析和诗意

《代钟答》
轻绡寄海滨,
越姑长感昔时恩。
欲知别后情多少,
点点凭君看泪痕。

中文译文:
一片轻细的绢丝寄给海滨,
越国的姑娘依然感念着过去的恩情。
如果你想知道分别后的情意多深,
点点泪痕仰仗着你来看。

诗意:
这首诗描述了一个离别的情景。诗人将细薄的绢丝寄给海滨,表达自己对远方姑娘的思念之情。诗人希望通过这些细小的细节,让读者知道他们分别后的感情有多深,而泪痕则是最真实的见证。

赏析:
这首诗所使用的描写手法简练而具体,情感真挚而深切。诗人通过细薄的绢丝和泪痕,生动地表达了自己对远方姑娘的思念之情。诗中的“寄海滨”一词意味着诗人身处远方,而姑娘却依然牵挂着他的恩情。整首诗情感真挚,文字简练,凝练而有力地表达了作者对旧情的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“一幅轻绡寄海滨”全诗拼音读音对照参考

dài zhōng dá
代钟答

yī fú qīng xiāo jì hǎi bīn, yuè gū zhǎng gǎn xī shí ēn.
一幅轻绡寄海滨,越姑长感昔时恩。
yù zhī bié hòu qíng duō shǎo, diǎn diǎn píng jūn kàn lèi hén.
欲知别后情多少,点点凭君看泪痕。

“一幅轻绡寄海滨”平仄韵脚
拼音:yī fú qīng xiāo jì hǎi bīn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一幅轻绡寄海滨”的相关诗句