“闻君孤棹泛荆谿”全诗《走笔送义兴令赵宣辅》
闻君孤棹泛荆谿,陇首云随别恨飞。
杜牧旧居凭买取,他年藜杖愿同归。
杜牧旧居凭买取,他年藜杖愿同归。
《走笔送义兴令赵宣辅》徐铉 翻译、赏析和诗意
这首诗是徐铉写给赵宣辅的。赵宣辅是徐铉的朋友,他要离开义兴去别的地方。徐铉听说赵宣辅要离开,感到非常难过。他写这首诗来表达自己的离别之情。
诗中提到了赵宣辅乘船离开时,徐铉站在岸上看着。他看到赵宣辅的小船渐渐远去,云彩跟着小船一起飞逝。徐铉知道赵宣辅离开义兴是因为别的原因,但他希望以后还能和赵宣辅团聚。
诗的中文译文如下:
闻君孤棹泛荆谿,
听闻你独自驾船漂泊在荆山的溪水上,
陇首云随别恨飞。
山顶的云朵也跟随着我的离别之痛飞走。
杜牧旧居凭买取,
我花钱买下了杜牧的故居,
他年藜杖愿同归。
期待着将来,我用藜杖与你一起回到这里。
这首诗表达出徐铉对赵宣辅的离别之情。徐铉希望赵宣辅能够顺利离开并且有一个美好的未来,同时也期待着将来能够与赵宣辅再次相聚。诗中的景象描绘得很细腻,通过描述赵宣辅离开的情景以及山顶的云朵,诗中的情感更加深厚。整首诗意境优美,表达了友谊和离别之情,给人以温馨、思念和希望的感觉。
“闻君孤棹泛荆谿”全诗拼音读音对照参考
zǒu bǐ sòng yì xīng lìng zhào xuān fǔ
走笔送义兴令赵宣辅
wén jūn gū zhào fàn jīng xī, lǒng shǒu yún suí bié hèn fēi.
闻君孤棹泛荆谿,陇首云随别恨飞。
dù mù jiù jū píng mǎi qǔ, tā nián lí zhàng yuàn tóng guī.
杜牧旧居凭买取,他年藜杖愿同归。
“闻君孤棹泛荆谿”平仄韵脚
拼音:wén jūn gū zhào fàn jīng xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。