爱吟诗

“信断兰台乡国远”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “信断兰台乡国远”出自唐代李中的《登下蔡县楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìn duàn lán tái xiāng guó yuǎn,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

唐代   李中
更新时间: 2024-11-25 21:04:55
“信断兰台乡国远”全诗《登下蔡县楼》
长涯烟水又含秋,吏散时时独上楼。
信断兰台乡国远,依稀王粲在荆州。
《登下蔡县楼》李中 翻译、赏析和诗意

《登下蔡县楼》是唐代诗人李中所作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
长涯烟水又含秋,
官吏散去,我独上楼。
家乡国土渐渐隔绝,
但我仍能模糊地看到王粲在荆州。

诗意和赏析:
这首诗以登楼望远的景象为主题,表达了诗人的情怀和感触。诗人所描述的景物是长涯的烟水,也就是远处的山川和水流,这些景色又混合着秋天的气息。这里的长涯可以指诗人所在的地方,也可以指整个天下。在官吏离去的时候,诗人独自登上楼,远眺着长涯的景色。诗人抒发出一种离乡背井之情,心中对故乡的思念和远方的渴望。

诗中提到的信断兰台乡国远,兰台是一个地名,兰台乡国远意味着与故乡遥远。这表明诗人离开故乡已经很久,与家乡的联系和了解已经断绝,只能依稀模糊地看到一些故乡的景象。但即便如此,诗人仍然能在心中勾勒出王粲在荆州的形象。王粲是唐代文学家,他在荆州时是兴起的地方名士。这里诗人所说的依稀,不仅指王粲在荆州的模糊形象,也折射出诗人对故乡和旧友的怀念。

总体上,这首诗通过具体的景物描写和对人物的回忆,表达了诗人离乡的苦闷和思念之情,同时也抒发了对远方的向往和对过去的回忆。诗人以自己个体的情感和体验,唤起了读者对故乡和过去的共鸣。通过思念和向往,诗人传达出对家乡和曾经的友谊的珍视,同时也表达出对未来的祝福和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“信断兰台乡国远”全诗拼音读音对照参考

dēng xià cài xiàn lóu
登下蔡县楼

zhǎng yá yān shuǐ yòu hán qiū, lì sàn shí shí dú shàng lóu.
长涯烟水又含秋,吏散时时独上楼。
xìn duàn lán tái xiāng guó yuǎn, yī xī wáng càn zài jīng zhōu.
信断兰台乡国远,依稀王粲在荆州。

“信断兰台乡国远”平仄韵脚
拼音:xìn duàn lán tái xiāng guó yuǎn
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“信断兰台乡国远”的相关诗句