“石堂磬断相逢夜”全诗《送刘恭游庐山兼寄令上人》
松桂烟霞蔽梵宫,诗流闲去访支公。
石堂磬断相逢夜,五老月生溪影空。
石堂磬断相逢夜,五老月生溪影空。
《送刘恭游庐山兼寄令上人》李中 翻译、赏析和诗意
松桂烟霞蔽梵宫,
诗流闲去访支公。
石堂磬断相逢夜,
五老月生溪影空。
诗词中文译文:
松树和桂花,雾霞遮住了禅宗的宫殿,
我闲散地游历着,拜访支遁。
在石堂里,钟声连绵,夜晚我们相逢,
五位老人的身影,在溪水中投下了月光,寂空无物。
诗意和赏析:
这首诗是李中送刘恭游庐山并兼寄令上人的一首诗。松桂烟霞蔽梵宫描述了庐山的景色,给人一种神秘感和宁静的感觉。诗人形容自己闲散地游历、访问支遁,展现了他宁静闲适的生活态度。
石堂磬断相逢夜表现了夜晚两人情景,石堂里的钟声不断地敲响,呈现出一种神秘而沉静的氛围。五老月生溪影空则是写溪水中五位老者的身影在月光下映照,形成了一幅幽静而美丽的画面。
整首诗以诗人对庐山的描绘和自己的闲适生活为基调,展示了唐代文人士子崇尚宁静、追求心灵的表达和对山水自然的倾慕之情。通过这首诗,可以感受到诗人对于自然和宁静生活的钟爱,并通过庐山的景色和自然之美来表达内心感悟。
“石堂磬断相逢夜”全诗拼音读音对照参考
sòng liú gōng yóu lú shān jiān jì lìng shàng rén
送刘恭游庐山兼寄令上人
sōng guì yān xiá bì fàn gōng, shī liú xián qù fǎng zhī gōng.
松桂烟霞蔽梵宫,诗流闲去访支公。
shí táng qìng duàn xiāng féng yè, wǔ lǎo yuè shēng xī yǐng kōng.
石堂磬断相逢夜,五老月生溪影空。
“石堂磬断相逢夜”平仄韵脚
拼音:shí táng qìng duàn xiāng féng yè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。