爱吟诗

“云影散青霄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “云影散青霄”出自唐代左偃的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún yǐng sàn qīng xiāo,诗句平仄:平仄仄平平。

唐代   左偃
更新时间: 2024-11-24 15:48:02
“云影散青霄”全诗《句》
胡笳闻欲死,汉月望还生。
(《昭君怨》)
日华离碧海,云影散青霄
(《早日》)
《句》左偃 翻译、赏析和诗意

句(句二首)

胡笳闻欲死,汉月望还生。(《昭君怨》)

日华离碧海,云影散青霄。(《早日》)

这两首诗分别来自唐代诗人左偃的《昭君怨》和《早日》。

《昭君怨》的诗句表达了昭君对流亡异国的痛苦和对家乡的思念之情。胡笳二句缥缈悲凉,寄托了昭君深沉的哀思和绝望;而汉月二句则流露出她对未来回归的渴望和无限的希望。

《早日》的诗句则描绘了晨光初现时的景象。日华离碧海,云影散青霄,展示了朝阳的光辉逐渐离开大海,白云的影子逐渐散开的变化。这些景象象征着新的一天的开始和元气逐渐复苏的希望。

这两首诗共同表达了对生命的思考和对未来的期望。第一首诗从昭君的角度,借由胡笳和汉月,表达了人们在困境中的无助和对未来的渴望;第二首诗则以一种宏伟的自然景象,映射出生命的起点和光明即将到来的希望。这两首诗以简洁而有力的语言表达了情感与思考,展示了作者对生活和现实的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“云影散青霄”全诗拼音读音对照参考


hú jiā wén yù sǐ, hàn yuè wàng hái shēng.
胡笳闻欲死,汉月望还生。
zhāo jūn yuàn
(《昭君怨》)
rì huá lí bì hǎi, yún yǐng sàn qīng xiāo.
日华离碧海,云影散青霄。
zǎo rì
(《早日》)

“云影散青霄”平仄韵脚
拼音:yún yǐng sàn qīng xiāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。