爱吟诗

“寒窗听久诗魔发”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “寒窗听久诗魔发”出自唐代卢士衡的《僧房听雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán chuāng tīng jiǔ shī mó fā,诗句平仄:平平平仄平平平。

唐代   卢士衡
更新时间: 2024-11-27 08:12:03
“寒窗听久诗魔发”全诗《僧房听雨》
古寺松轩雨声别,寒窗听久诗魔发
记得年前在赤城,石楼梦觉三更雪。
《僧房听雨》卢士衡 翻译、赏析和诗意

《僧房听雨》是唐代卢士衡创作的一首诗。诗的主题是僧房中听雨的情景,表达了诗人对自然景观的领悟和内心的感悟。

诗的中文译文为:
古老庙宇里松木雨声别,
冷窗凝观久而魂被几行诗激发。
怀念公元之前在赤城,
石楼美梦气象万千中醒来感受到三更时刻的雪。

诗的意境描绘了诗人身处僧房,听着雨水敲打松木的声音。在寒冷的窗前静观雨景,久而久之,诗魔被激发而创作了几行诗句。诗人回忆起自己在赤城(唐代地名)的往事,梦中醒来时感受到三更时刻下的雪景,给人以深深的印象。

整首诗以寥寥数语勾勒出了诗人内心世界的美妙,表达了作者对大自然的敏感和对诗意的追求。通过听雨、凝视雨景以及回忆往事,诗人在静谧的僧房里感悟到了生命的无常和自然变化的魅力。诗歌中运用了景物描写和情感抒发相结合的手法,使得整首诗意味深长,令人产生共鸣。

这首诗描绘了僧房中的景物和诗人的心情,通过雨声、雪景的描写以及对过去的回忆,展现了作者对大自然的热爱和对诗歌的追求。诗的意境深远,寄寓着对生命的思考和对美好事物的珍视,体现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“寒窗听久诗魔发”全诗拼音读音对照参考

sēng fáng tīng yǔ
僧房听雨

gǔ sì sōng xuān yǔ shēng bié, hán chuāng tīng jiǔ shī mó fā.
古寺松轩雨声别,寒窗听久诗魔发。
jì de nián qián zài chì chéng, shí lóu mèng jué sān gēng xuě.
记得年前在赤城,石楼梦觉三更雪。

“寒窗听久诗魔发”平仄韵脚
拼音:hán chuāng tīng jiǔ shī mó fā
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。