“一巢功绩破春光”全诗《燕》
一巢功绩破春光,絮落花残两翅狂。
月树风枝不栖去,强来言语泥雕梁。
月树风枝不栖去,强来言语泥雕梁。
《燕》王喦 翻译、赏析和诗意
燕
一巢功绩破春光,
絮落花残两翅狂。
月树风枝不栖去,
强来言语泥雕梁。
译文:
燕子一窝功绩破坏了春光,
飞舞着残花和飞絮,两只翅膀疯狂地扑打。
月亮和树枝上的风,没有地方能让它停栖,
它强行用言语来修补被破坏的脆弱。
诗意:
这首诗写了一只燕子的遭遇,以此来映射人生的坎坷与不易。燕子原本应该在春光明媚的季节里安享快乐,却因为一次意外而破坏了美好的景色。它失去了栖身的树枝,只能四处飞扑,纷乱之中不知去向。诗中的月亮和风成为了燕子的对比,它们拥有自己的位置与规则,不受破坏的困扰。燕子强行用言语来掩饰自己被摧毁的状态,象征人们在困难面前努力掩饰自己的脆弱与伤痛。
赏析:
这首诗通过燕子的形象,表达了生活中的困顿与折磨。作者用简洁明了的语言描绘了燕子一窝功绩破坏了春光的场景,给人以强烈的感触。燕子失去了栖身的树枝,只剩下两只疯狂扑打的翅膀,形象生动地表现了它的无助与困惑。而月亮和风则作为对比,象征了它们在自然界中的宁静与不变,增强了燕子的悲苦与反差。最后,燕子用言语来强行掩饰自己的破碎状态,这种呼应了人们常常在困境中努力伪装自己的心境。整首诗以简练的语言表达了诗人对生活困顿与掩盖真实的思考,给人以启示和思考。
“一巢功绩破春光”全诗拼音读音对照参考
yàn
燕
yī cháo gōng jī pò chūn guāng, xù luò huā cán liǎng chì kuáng.
一巢功绩破春光,絮落花残两翅狂。
yuè shù fēng zhī bù qī qù, qiáng lái yán yǔ ní diāo liáng.
月树风枝不栖去,强来言语泥雕梁。
“一巢功绩破春光”平仄韵脚
拼音:yī cháo gōng jī pò chūn guāng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。