爱吟诗

“牢落闲庭一树蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “牢落闲庭一树蝉”出自唐代李九龄的《旅舍卧病》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láo luò xián tíng yī shù chán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

唐代   李九龄
更新时间: 2024-11-23 07:51:54
“牢落闲庭一树蝉”全诗《旅舍卧病》
家隔西秦无远信,身随东洛度流年。
病来旅馆谁相问,牢落闲庭一树蝉
《旅舍卧病》李九龄 翻译、赏析和诗意

《旅舍卧病》是唐代李九龄创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人在旅途中生病的情景。

诗词的中文译文:

家隔西秦无远信,
身随东洛度流年。
病来旅馆谁相问,
牢落闲庭一树蝉。

诗意和赏析:
诗人此时身处异乡旅舍,远离家乡西秦,没有家人传递消息,孤身一人行走在东洛之间。然而,此刻他病倒在旅馆中,却没有人来问候,他感到孤立无助,犹如寂静的庭院里只有一只孤零零的蝉在鸣叫。

这首诗通过描绘诗人孤独病患的情景表达了他在旅途中的寂寞和困苦。诗人以深沉而凄凉的笔触揭示了人生的无常和孤独。与此同时,也可以解读为诗人对忙碌的现实生活的疲惫和对人情冷暖的郁闷。整首诗字字句句流露出诗人深沉的内心体验,并带给读者一种被人世冷漠和无情所触动的感受。

这首诗词虽然字数不多,但通过简洁而凄凉的语言,揭示了生活中的孤独和无奈的情感,具有强烈的触动力,让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“牢落闲庭一树蝉”全诗拼音读音对照参考

lǚ shè wò bìng
旅舍卧病

jiā gé xī qín wú yuǎn xìn, shēn suí dōng luò dù liú nián.
家隔西秦无远信,身随东洛度流年。
bìng lái lǚ guǎn shuí xiāng wèn, láo luò xián tíng yī shù chán.
病来旅馆谁相问,牢落闲庭一树蝉。

“牢落闲庭一树蝉”平仄韵脚
拼音:láo luò xián tíng yī shù chán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。