爱吟诗

“异花奇木簇禅堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “异花奇木簇禅堂”出自唐代李九龄的《题灵泉寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì huā qí mù cù chán táng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

唐代   李九龄
更新时间: 2024-11-22 18:13:28
“异花奇木簇禅堂”全诗《题灵泉寺》
入谷先生一阵香,异花奇木簇禅堂
可怜门外高低路,万毂千蹄日日忙。
《题灵泉寺》李九龄 翻译、赏析和诗意

《题灵泉寺》

一阵香入谷心悦,
禅堂簇拥异花林。
门外路多崎岖处,
日日车马忙万寻。

诗意:

李九龄的《题灵泉寺》描绘了一幅禅寺的景象。寺内异花奇木,散发出阵阵香气,使人心生愉悦。簇拥的禅堂上布满了各种奇特的花木,显得非常壮观。然而,有同样的景象和奇珍在门外的路上并不显露,那里的道路艰难曲折,车马穿梭忙碌,十分繁忙。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言描绘了一个禅寺的景象。借助“一阵香”和“异花奇木”,诗中展示了禅寺内独特的氛围。与此形成鲜明对比的是,门外的道路崎岖艰险,车马忙碌,形成了鲜明的对比。通过这样的描写手法,诗人表达出作者对禅寺景象的赞美,同时暗示出禅寺内的宁静和安宁与外界的喧嚣和纷扰的巨大反差。

诗中运用了对比手法,凸显了禅寺内外的差异。禅寺内部景色美丽宁静,仿佛是一个人们期望逃离喧嚣世界的地方;而门外的道路却是繁忙嘈杂,充满了喧嚣和忙碌的场景。通过这样的对比,诗人表达出对禅寺内宁静境界的向往和对现实世界的一种思考。

总的来说,这首诗旨在通过对禅寺内外景象的对比和描绘,表达出作者对寂静和宁和的渴望。诗中描绘了禅寺内的美丽景象,同时通过门外的喧嚣和繁忙,对比出禅寺的安宁与外界的忙碌,带给读者一种对禅寺境界的向往和对现实世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“异花奇木簇禅堂”全诗拼音读音对照参考

tí líng quán sì
题灵泉寺

rù gǔ xiān shēng yī zhèn xiāng, yì huā qí mù cù chán táng.
入谷先生一阵香,异花奇木簇禅堂。
kě lián mén wài gāo dī lù, wàn gǔ qiān tí rì rì máng.
可怜门外高低路,万毂千蹄日日忙。

“异花奇木簇禅堂”平仄韵脚
拼音:yì huā qí mù cù chán táng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。