爱吟诗

“国破将何谢太清”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “国破将何谢太清”出自唐代周昙的《六朝门·朱异》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guó pò jiāng hé xiè tài qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   周昙
更新时间: 2024-11-28 00:57:10
“国破将何谢太清”全诗《六朝门·朱异》
徒览儒书不学兵,彦和虚得不廉名。
四郊多垒犹相罪,国破将何谢太清
《六朝门·朱异》周昙 翻译、赏析和诗意

《六朝门·朱异》是唐代诗人周昙创作的一首诗。这首诗表达了作者对于儒家的批评和对当前时局的忧虑。

诗词的中文译文:
读书只顾学儒家经典,却不学习军事技巧,
彦和拿不到官职却扬名。
四郊的城垒一片狼藉,国家已经破败,
谢太清,你如何保卫我们的国家呢?

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个充满忧虑和无奈的画面。诗中的“儒书”指的是儒家经典,而“兵”则指的是军事。诗人周昙认为,当时的人们只关注于读书学习儒家经典,而对军事技巧却缺乏关注和学习。彦和是指朝廷中那些虽然没有真才实学,却通过谄媚得到官职和名声的官员。

接下来,诗人描绘了四郊的城垒被破坏的景象。这是对国家破败的象征,也是对时局动荡和军事安全问题的提醒。最后一句“国破将何谢太清”表达了诗人对虚名的讽刺和对时局愈发恶化的忧虑。谢太清是当时的一个官员,他尽管听起来名声不错,但对于国家的保卫却没有任何作为。

总之,这首诗通过对学术和军事之间的关系的思考,揭示了时局困境和国家安全问题的严重性。诗人对于人们只追求虚名而不关心国家安危的现象表示不满,并提出了对于国家动荡和破败的深深忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“国破将何谢太清”全诗拼音读音对照参考

liù cháo mén zhū yì
六朝门·朱异

tú lǎn rú shū bù xué bīng, yàn hé xū dé bù lián míng.
徒览儒书不学兵,彦和虚得不廉名。
sì jiāo duō lěi yóu xiāng zuì, guó pò jiāng hé xiè tài qīng.
四郊多垒犹相罪,国破将何谢太清。

“国破将何谢太清”平仄韵脚
拼音:guó pò jiāng hé xiè tài qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“国破将何谢太清”的相关诗句