爱吟诗

“棹入花时浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “棹入花时浪”出自唐代任翻的《越江渔父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhào rù huā shí làng,诗句平仄:仄仄平平仄。

唐代   任翻
更新时间: 2024-11-27 17:05:39
“棹入花时浪”全诗《越江渔父》
借问钓鱼者,持竿多少年。
眼明汀岛畔,头白子孙前。
棹入花时浪,灯留雨夜船。
越江深见底,谁识此心坚。
《越江渔父》任翻 翻译、赏析和诗意

《越江渔父》是唐代诗人任翻所作的一首诗,它以描写一位长久从事渔业的渔父为主题。诗中通过对渔父经历和情感的描绘,展现出他的智慧、坚持和坚韧的品质。

诗词的中文译文如下:
我问那钓鱼者,此间渐几年。
明眸在岸上,头白儿孙边。
花时湾上荡,雨夜灯留船。
越江显底深,谁能领略坚。

诗意:
诗中的渔父是一个坚毅的人物,诗人描绘了他长久以来从事渔业的情景和他忠实的信仰。渔父通晓天文地理,眼明手快,能够轻易地看清波浪下的底部。他已经头发变白,但仍然奋力工作,为他的儿孙们创造更好的生活。他在各种艰难的环境中坚持下来,无论是花季的波浪还是下雨的夜晚,他的灯火依然在船上亮着。越江深处的渔父一直守护着他的渔网,诗人认为只有那些真正了解他的艰辛和决心的人才能真正理解他。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了渔父的坚持和奋斗精神。渔父经过多年的钓鱼生活,对江水有着深刻的了解和洞察力,展示了他的聪明和经验。诗人通过描写渔父的白发和他身边的儿孙,展示了渔父一代一代传递和传承的故事。渔父在困难的环境中坚持不懈,诗人认为只有那些真正了解他的人才能理解他内心的坚强和决心。

这首诗向人们展示了一位普通渔父的坚韧和无私的奉献精神。即使身体年老,他仍然积极工作,将自己的智慧和经验传递给后代。诗人通过这首诗,向读者传达了一种对普通人坚持不懈追求和努力的赞美和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“棹入花时浪”全诗拼音读音对照参考

yuè jiāng yú fù
越江渔父

jiè wèn diào yú zhě, chí gān duō shào nián.
借问钓鱼者,持竿多少年。
yǎn míng tīng dǎo pàn, tóu bái zǐ sūn qián.
眼明汀岛畔,头白子孙前。
zhào rù huā shí làng, dēng liú yǔ yè chuán.
棹入花时浪,灯留雨夜船。
yuè jiāng shēn jiàn dǐ, shuí shí cǐ xīn jiān.
越江深见底,谁识此心坚。

“棹入花时浪”平仄韵脚
拼音:zhào rù huā shí làng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。