爱吟诗

“浣纱游女出关东”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “浣纱游女出关东”出自唐代王涤的《和三乡诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn shā yóu nǚ chū guān dōng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

唐代   王涤
更新时间: 2024-11-25 06:20:56
“浣纱游女出关东”全诗《和三乡诗》
浣纱游女出关东,旧迹新词一梦中。
槐陌柳亭何限事,年年回首向春风。
《和三乡诗》王涤 翻译、赏析和诗意

《和三乡诗》是王涤所写的一首唐代诗歌。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洗涤纱线的游女出现在关东,
以过去的记忆和新词叙述着一个梦。
槐树林中有无数亭子和柳荫,
每年回首朝气蓬勃的春风。

诗意:
这首诗描述了一位浣纱游女从关东地区出发,在旅途中发生的一段经历。她通过唱新词来唤起过去的记忆,这些记忆似梦一般虚幻。在诗中,槐树和柳树的林荫下,亭子散布于林中,给人留下了深刻的印象。每年回首时,她会感受到春风带来的生机和活力。

赏析:
这首诗通过描绘游女的旅途经历,展示了过去和现在、现实和梦幻之间的交错。游女用新词来叙述过去的记忆,使得过去的经历如梦一般虚幻而令人难忘。槐树和柳树林下的亭子象征着宁静和避暑的场所,给人一种宁静和放松的感觉。诗人通过景物的描绘,表达了岁月的流转和回忆的美好。每年回首时,在春风的吹拂下,诗人感受到了新的生命力和希望。

这首诗寓意深远,既有对过去的怀念,又有对未来的期待。借着游女的旅途经历,诗人表达了对人生经历的思考和感悟。整首诗流畅优美,景物描绘生动细腻,给人一种思索和沉思的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“浣纱游女出关东”全诗拼音读音对照参考

hé sān xiāng shī
和三乡诗

huàn shā yóu nǚ chū guān dōng, jiù jī xīn cí yī mèng zhōng.
浣纱游女出关东,旧迹新词一梦中。
huái mò liǔ tíng hé xiàn shì, nián nián huí shǒu xiàng chūn fēng.
槐陌柳亭何限事,年年回首向春风。

“浣纱游女出关东”平仄韵脚
拼音:huàn shā yóu nǚ chū guān dōng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。