爱吟诗

“赛雨恋烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “赛雨恋烟霞”出自唐代李洞的《和知己赴任华州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sài yǔ liàn yān xiá,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   李洞
更新时间: 2024-11-25 06:40:00
“赛雨恋烟霞”全诗《和知己赴任华州》
东门罢相郡,此拜动京华。
落日开宵印,初灯见早麻。
鹤身红旆拂,仙掌白云遮。
塞色侵三县,河声聒两衙。
松根醒客酒,莲座隐僧家。
一道帆飞直,中筵岳影斜。
书名寻雪石,澄鼎露金沙。
锁合眠关吏,杯寒啄庙鸦。
分台话嵩洛,赛雨恋烟霞
树谷期招隐,吟诗煮柏茶。

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《和知己赴任华州》李洞 翻译、赏析和诗意

中文译文:
和知己赴任华州
朝门罢相郡,此时动京华。
落日印开宵,早麻初见灯。
红旗拂鹤身,白云遮仙掌。
塞色侵三县,河声扰两衙。
松根醒客酒,莲座隐僧家。
一帆直飞过,中筵岳影斜。
寻雪石取书名,澄鼎现露金沙。
关吏锁眠合,庙鸦啄寒杯。
分台谈嵩洛,雨恋赛烟霞。
谷中树期招隐,茶煮吟诗柏。

诗意和赏析:
这首诗是李洞在和知己赴任到华州时写的。诗人首先描述了自己从东门出京赴任,把京城的繁华离开了。然后描绘了夕阳下的华州城,认为它具有浓郁的文化底蕴。诗人用“开宵印”来形容落日的余晖,以及“早麻”来形容初开的街灯,这些生动的细节描写使读者能够感受到诗人的直观印象。

接下来,诗人以鹤身红旗拂以及仙掌白云遮,将华州的风景描绘出来,华州被红旗拂托,白云遮住,给人以仙境之感。而塞色侵三县,河声聒两衙,表达了华州地处边陲的独特之处,也展示了当地的壮丽景色和繁荣。

诗人还提到了松根醒客酒,莲座隐僧家,一些隐居的修士在这里度过了安宁的时光。同时,念及自己离别京城,心中却有微妙的情感。希望自己可以追求隐逸之境。

最后,诗人重新提到了赴任的目的,希望能够在华州有所成就,也向朋友们传达了对华州山水的向往之情。同时,也表达了他写诗茶煮的心愿。

整首诗通过细腻的描写和独特的意象,展现了诗人对华州景色和生活的热爱和向往之情。诗中融入了一些自然景观和人文景色,情感真切,给人以美好的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“赛雨恋烟霞”全诗拼音读音对照参考

hé zhī jǐ fù rèn huá zhōu
和知己赴任华州

dōng mén bà xiāng jùn, cǐ bài dòng jīng huá.
东门罢相郡,此拜动京华。
luò rì kāi xiāo yìn, chū dēng jiàn zǎo má.
落日开宵印,初灯见早麻。
hè shēn hóng pèi fú, xiān zhǎng bái yún zhē.
鹤身红旆拂,仙掌白云遮。
sāi sè qīn sān xiàn, hé shēng guā liǎng yá.
塞色侵三县,河声聒两衙。
sōng gēn xǐng kè jiǔ, lián zuò yǐn sēng jiā.
松根醒客酒,莲座隐僧家。
yī dào fān fēi zhí, zhōng yán yuè yǐng xié.
一道帆飞直,中筵岳影斜。
shū míng xún xuě shí, chéng dǐng lù jīn shā.
书名寻雪石,澄鼎露金沙。
suǒ hé mián guān lì, bēi hán zhuó miào yā.
锁合眠关吏,杯寒啄庙鸦。
fēn tái huà sōng luò, sài yǔ liàn yān xiá.
分台话嵩洛,赛雨恋烟霞。
shù gǔ qī zhāo yǐn, yín shī zhǔ bǎi chá.
树谷期招隐,吟诗煮柏茶。

“赛雨恋烟霞”平仄韵脚
拼音:sài yǔ liàn yān xiá
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。