“鼓声撩乱动”全诗《上元夜效小庾体》
今夜启城闉,结伴戏芳春。
鼓声撩乱动,风光触处新。
月下多游骑,灯前饶看人。
欢乐无穷已,歌舞达明晨。
鼓声撩乱动,风光触处新。
月下多游骑,灯前饶看人。
欢乐无穷已,歌舞达明晨。
《上元夜效小庾体》崔知贤 翻译、赏析和诗意
《上元夜效小庾体》
昨夜城门开,与众共迎春。
鼓声打乱乐,景色触人心。
月光照游骑,灯火映人群。
欢乐无穷尽,歌舞迎明晨。
诗意:
这首诗描绘了上元夜的热闹景象,作者与众人一起迎接春天的到来。城门打开,迎接春天的到来,鼓声打乱了原本的安静,给人们带来了新的体验。月光下,人们尽情游玩,马儿在草原上奔跑,灯火照亮了观赏者的身影。这个夜晚充满了欢乐和活力,歌舞持续到明天早晨。
赏析:
这首诗以崔知贤的故友小庾为目标,效仿了他的风格,描述了上元夜的喜庆场景。通过鼓声和风光,诗人将读者带到了现场,使其感受到热闹和欢乐。诗中运用了对比的手法,如城门的开启和与众人一起迎接春天的到来,鼓声的喧嚣与景色的触动等。整体描绘了一个欢庆春天到来的夜晚,将读者带入了喜悦的氛围中。这首诗自然流畅,章法严谨,如庾信一般写实而细腻。
“鼓声撩乱动”全诗拼音读音对照参考
shàng yuán yè xiào xiǎo yǔ tǐ
上元夜效小庾体
jīn yè qǐ chéng yīn, jié bàn xì fāng chūn.
今夜启城闉,结伴戏芳春。
gǔ shēng liáo luàn dòng, fēng guāng chù chù xīn.
鼓声撩乱动,风光触处新。
yuè xià duō yóu qí, dēng qián ráo kàn rén.
月下多游骑,灯前饶看人。
huān lè wú qióng yǐ, gē wǔ dá míng chén.
欢乐无穷已,歌舞达明晨。
“鼓声撩乱动”平仄韵脚
拼音:gǔ shēng liáo luàn dòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。