爱吟诗

“皎皎下疏篱”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “皎皎下疏篱”出自唐代裴说的《中秋月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎo jiǎo xià shū lí,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   裴说
更新时间: 2024-11-27 11:04:56
“皎皎下疏篱”全诗《中秋月》
一岁几盈亏,当轩重此期。
幸无偏照处,刚有不明时。
色静云归早,光寒鹤睡迟。
相看吟未足,皎皎下疏篱
《中秋月》裴说 翻译、赏析和诗意

中秋月

一岁几盈亏,当轩重此期。
幸无偏照处,刚有不明时。
色静云归早,光寒鹤睡迟。
相看吟未足,皎皎下疏篱。

译文:
中秋的月亮,
一年过去了多少圆缺,
这是一个很重要的时刻。
幸运的是,没有光亮的地方,
才能有不明的时光。
云归的颜色变得安静,
光芒冷寒,鹤儿睡得迟。
我们互相对望,吟唱还不够,
明亮的月光洒落在篱笆上。

诗意和赏析:
这首诗以中秋月为题材,通过描绘月亮的景象和它所代表的意义来表达对时间流转和人生变化的思考。诗人用简洁的语言表达了自己对中秋月的喜欢和重视之情。

第一句“一岁几盈亏,当轩重此期”,表达了诗人对一年时间过去的回顾和对中秋这一特殊时刻的重视。诗人用“一岁几盈亏”来形容时间的流转,暗示了人生的无常和变化。

第二句“幸无偏照处,刚有不明时”,表达了诗人对月亮光芒的追求和对不明的时光的渴望。诗人认为,在没有光亮照耀的地方才能有探索和发现的机会,在不明的时刻才能有难得的经历和体验。

第三句“色静云归早,光寒鹤睡迟”,通过对月亮的描绘,展现了夜晚的宁静和寒冷,在这样的环境中,鹤儿才愿意睡得迟。这种描写与人们常常将秋日与寂静和凉爽联系在一起的感觉相呼应。

最后一句“相看吟未足,皎皎下疏篱”,诗人与月亮相对而坐,吟唱着不尽的诗句,但仍然不满足。这句话表达了诗人对月亮之美的尊崇和对诗歌的追求。

总的来说,这首诗以简洁明了的语言,表达了对中秋月的喜爱和对时间流转和人生变化的思考。通过对月亮的描绘,诗人表达了自己对美好事物的追求,以及对不明的时光和不满足的诗歌创作的渴望。整首诗给人以宁静、深思和追求美好的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“皎皎下疏篱”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yuè
中秋月

yī suì jǐ yíng kuī, dāng xuān zhòng cǐ qī.
一岁几盈亏,当轩重此期。
xìng wú piān zhào chù, gāng yǒu bù míng shí.
幸无偏照处,刚有不明时。
sè jìng yún guī zǎo, guāng hán hè shuì chí.
色静云归早,光寒鹤睡迟。
xiāng kàn yín wèi zú, jiǎo jiǎo xià shū lí.
相看吟未足,皎皎下疏篱。

“皎皎下疏篱”平仄韵脚
拼音:jiǎo jiǎo xià shū lí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。