爱吟诗

“波冲瘴色流”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “波冲瘴色流”出自唐代曹松的《南游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bō chōng zhàng sè liú,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   曹松
更新时间: 2024-11-23 00:42:49
“波冲瘴色流”全诗《南游》
直到南箕下,方谙涨海头。
君恩过铜柱,戎节限交州。
犀占花阴卧,波冲瘴色流
远夷非不乐,自是北人愁。

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《南游》曹松 翻译、赏析和诗意

南箕,即南极星座的最亮星。曹松以南箕代指南方,表达了自己游历南方的心愿和思念北方的情感。

诗词的中文译文为:“直到南箕下,才能领略到涌动的海潮。君臣之间的恩情越过铜柱,只是戎装限制了我的行程。犀牛占据着花树的阴凉,波浪冲刷着瘴气的颜色流动。远方的夷族虽然并不快乐,而北方人却心生愁绪。”

诗意:诗人曹松通过描绘南方壮丽的海潮和自然风光,表达了自己游历南方、追求个人发展的愿望。同时,他也表达了对北方家乡和亲人的思念之情。诗人以北方人的角度来看待南方,认为南方的人或许并不如自己想象的那样快乐,而北方人却因离别而感到忧愁。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了南方的自然景观和作者的心情,通过对海潮、犀牛等元素的描绘,展示了南方的壮美和危险。诗人的思绪随着北方的思念而流转,突出了游子在异乡的孤独和忧愁。整首诗情感真挚,表达了诗人对家乡和亲人的思念之情,展现了诗人对人生追求和离别困惑的感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“波冲瘴色流”全诗拼音读音对照参考

nán yóu
南游

zhí dào nán jī xià, fāng ān zhǎng hǎi tóu.
直到南箕下,方谙涨海头。
jūn ēn guò tóng zhù, róng jié xiàn jiāo zhōu.
君恩过铜柱,戎节限交州。
xī zhàn huā yīn wò, bō chōng zhàng sè liú.
犀占花阴卧,波冲瘴色流。
yuǎn yí fēi bù lè, zì shì běi rén chóu.
远夷非不乐,自是北人愁。

“波冲瘴色流”平仄韵脚
拼音:bō chōng zhàng sè liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。