“哀痛不下诏”全诗《句》
哀痛不下诏,登封谁上书。
(《僖宗幸蜀咏》)
(《僖宗幸蜀咏》)
《句》李琪 翻译、赏析和诗意
诗词《句》是唐代大臣李琪创作的一首诗。诗中表达了李琪对于朝廷的失望和对于官员奉承上报的愤慨之情。
诗词的中文译文如下:
哀痛不下诏,登封谁上书。
诗意:诗人在诗中表达了对于朝廷令他悲伤难过的事情,他感到悲痛得无法立即意识下达哀痛之旨,他想知道有谁会上书请求诏书下达这样的命令。
赏析:这首诗传达了诗人对于朝廷制度的失望和对于平庸之辈的痛心。李琪是唐代明经学家和文官,他对于官员奉承上报的行为表示不满。他对于朝廷悲伤的处境感到痛心,无法下达诏书来表达自己的悲哀。诗意表达了他对于朝廷的不满和对于愚昧行为的批评。整体上,这首诗展现了作者作为一位优秀官吏对于时局的忧虑和对于政治状态的不满。
“哀痛不下诏”全诗拼音读音对照参考
jù
句
āi tòng bù xià zhào, dēng fēng shuí shàng shū.
哀痛不下诏,登封谁上书。
xī zōng xìng shǔ yǒng
(《僖宗幸蜀咏》)
“哀痛不下诏”平仄韵脚
拼音:āi tòng bù xià zhào
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。