爱吟诗

“洛阳风景实堪哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “洛阳风景实堪哀”出自唐代杨凝式的《赠张全义》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yáng fēng jǐng shí kān āi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

唐代   杨凝式 贬谪 送别 友情 惋惜 
更新时间: 2024-11-28 01:05:25
“洛阳风景实堪哀”全诗《赠张全义》
洛阳风景实堪哀,昔日曾为瓦子堆。
不是我公重葺理,至今犹是一堆灰。
《赠张全义》杨凝式 翻译、赏析和诗意

中文译文:
给张全义(张全义是杨凝式的朋友)

洛阳的风景实在可悲,
曾经是充满繁华的城市。
不是因为我亲自修建的原因,
现在仍然是一堆废墟。

诗意和赏析:
这首诗是杨凝式写给他的朋友张全义的。整首诗以洛阳的景色为背景,表达了诗人对洛阳的悲痛和失望之情。

第一句“洛阳的风景实在可悲”,以洛阳的景色来表达作者的悲痛之情。洛阳曾经是一个繁华的城市,但现在却凋敝不堪,景色悲凉。这种景色使得诗人感到伤心。

第二句“曾经是充满繁华的城市”,说明洛阳曾经是一个富庶和繁华的城市,但是现在已经变成了一片废墟。

第三句“不是因为我亲自修建的原因”,说明作者并不对洛阳的衰落负有责任,他并没有参与洛阳的修建工作。

最后一句“现在仍然是一堆废墟”,再次强调洛阳现在的凋敝和废墟的状态。

整首诗通过描绘洛阳的景色,表达了作者对洛阳的失望和悲凉之情,同时也抒发了他对洛阳衰落的无奈之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“洛阳风景实堪哀”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng quán yì
赠张全义

luò yáng fēng jǐng shí kān āi, xī rì céng wèi wǎ zi duī.
洛阳风景实堪哀,昔日曾为瓦子堆。
bú shì wǒ gōng zhòng qì lǐ, zhì jīn yóu shì yī duī huī.
不是我公重葺理,至今犹是一堆灰。

“洛阳风景实堪哀”平仄韵脚
拼音:luò yáng fēng jǐng shí kān āi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。