“素丝易染髭难染”全诗《白髭》
到处逢人求至药,几回染了又成丝。
素丝易染髭难染,墨翟当时合泣髭。
素丝易染髭难染,墨翟当时合泣髭。
《白髭》刘象 翻译、赏析和诗意
《白髭》是唐代刘象创作的一首诗词。这首诗词讲述了一个人不断到处寻求怎么染白髪变成丝的方法,但无论怎么尝试,白髭始终难以染色,这使得他深感无奈和悲伤。
诗词中的“白髭”指的是人的胡须和头发变白后的色彩,它象征着岁月的流逝和人生的曲折。诗人通过描述“白髭”的染色和变化过程,表达了对生命的无奈和对时光流转的感慨。诗中提到的“至药”指的是染发的特殊药物,诗人不断去寻找这些药物,企图改变自己的白髭。但是无论怎么尝试,他的白髭都无法被染色成丝。
诗词中用素丝与髭进行比喻,素丝易于染色而髭却难以染色,强调了那份无法改变的遗憾和感叹。墨翟是唐代文人韩愈的字,诗词中的“墨翟合泣髭”指的是墨翟把他的白髭涂成黑色的时候,由于对时光流逝的进程感到悲伤,因此他悲伤地哭泣着将白髭染黑。
这首诗词通过描写诗人对白髭染色的种种尝试以及最终无法改变的遗憾和感慨,表达了对人生不可逆转的流逝和岁月留下的痕迹的思考。同时,诗词也传达了人们对美丽和青春的向往,揭示了人们对改变自身外貌和延续自己青春的渴望。整个诗词以简洁的语言传达了深远的哲理和情感。
“素丝易染髭难染”全诗拼音读音对照参考
bái zī
白髭
dào chù féng rén qiú zhì yào, jǐ huí rǎn le yòu chéng sī.
到处逢人求至药,几回染了又成丝。
sù sī yì rǎn zī nán rǎn, mò dí dāng shí hé qì zī.
素丝易染髭难染,墨翟当时合泣髭。
“素丝易染髭难染”平仄韵脚
拼音:sù sī yì rǎn zī nán rǎn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。