爱吟诗

“莺声隔原柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “莺声隔原柳”出自唐代崔道融的《春晚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng shēng gé yuán liǔ,诗句平仄:平平平平仄。

唐代   崔道融
更新时间: 2024-11-28 08:09:04
“莺声隔原柳”全诗《春晚》
三月寒食时,日色浓于酒。
落尽墙头花,莺声隔原柳
崔道融

崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。

《春晚》崔道融 翻译、赏析和诗意

春晚

三月寒食时,
日色浓于酒。
落尽墙头花,
莺声隔原柳。

译文:
寒食时节,三月的阳光明亮如酒。
墙头上的花姿已逐渐凋零,
莺鸟的歌声从原野传来,穿过柳树。

诗意和赏析:
这是一首描绘春天景色的短诗,表达了作者对春天的观察和感受。
诗中描述了寒食时节的春天景色,三月的阳光明亮温暖,色彩浓郁如美酒。墙头上的花朵已经凋谢尽落,只剩下一片凄凉。但在原野上,莺鸟依然欢快地歌唱着,它们的歌声穿过原野,隔着垂柳传来。这种对比的描写使整首诗表达出春天的生机和变化,以及令人感到悲喜交集的情感。

崔道融的这首诗以简洁的文字描绘了春天的景象,通过对春天的观察和感受,表达了诗人对自然的喜爱和对生活起伏的体验。整首诗以一种淡雅的笔调表达了对春天的渴望和对美好事物的赞美,展现了作者细腻的情感和敏锐的感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“莺声隔原柳”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn
春晚

sān yuè hán shí shí, rì sè nóng yú jiǔ.
三月寒食时,日色浓于酒。
luò jǐn qiáng tóu huā, yīng shēng gé yuán liǔ.
落尽墙头花,莺声隔原柳。

“莺声隔原柳”平仄韵脚
拼音:yīng shēng gé yuán liǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺声隔原柳”的相关诗句