“惜别远相送”全诗《送王郎中》
惜别远相送,却成惆怅多。
独归回首处,争那暮山何。
独归回首处,争那暮山何。
《送王郎中》钱珝 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送王郎中
惜别远相送,
却成惆怅多。
独归回首处,
争那暮山何。
诗意和赏析:
这首诗由唐代诗人钱珝创作,是一首送别诗。诗人表达了自己对王郎中的离别之情,感慨万千。
诗首两句“惜别远相送,却成惆怅多。”表达了诗人对离别的惋惜之情。离别之时,虽然和朋友相隔很远,但是心中的忧伤却变得更加深重。“惆怅”一词表示了诗人内心的辗转和无尽的思念。
接着诗人写道:“独归回首处,争那暮山何。”这里是诗人送别完后自己一个人归家的情景。诗人回首再望,发现暮山迷蒙,不禁产生了对离别后朋友的思念之情。暮山既是景色,也可理解为人与人之间的隔膜。
整首诗以简练的语言表达了浓郁的离别之情,展现了诗人对友人的深情厚谊以及诗人内心深处的孤独和思念。
“惜别远相送”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng láng zhōng
送王郎中
xī bié yuǎn xiāng sòng, què chéng chóu chàng duō.
惜别远相送,却成惆怅多。
dú guī huí shǒu chù, zhēng nà mù shān hé.
独归回首处,争那暮山何。
“惜别远相送”平仄韵脚
拼音:xī bié yuǎn xiāng sòng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。