爱吟诗

“采药霞衣湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “采药霞衣湿”出自唐代王贞白的《寄天台叶尊师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi yào xiá yī shī,诗句平仄:仄仄平平平。

唐代   王贞白
更新时间: 2024-11-26 00:16:13
“采药霞衣湿”全诗《寄天台叶尊师》
师住天台久,长闻过石桥。
晴峰见沧海,深洞彻丹霄。
采药霞衣湿,煎芝古鼎焦。
念予无俗骨,频与鹤书招。

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《寄天台叶尊师》王贞白 翻译、赏析和诗意

《寄天台叶尊师》是唐代诗人王贞白创作的一首诗词,诗意深沉,赞颂了天台山的气势壮丽和尊师的重要性。

诗中描绘了作者一直听闻天台山的名声,但却没有亲自登临过。然而,当他终于登上了天台山时,他被山峰的雄伟和壮丽所震撼。作者用“晴峰见沧海”表达了他登上山峰后能够看到广阔无垠的大海,感叹山的高耸。

作者进一步描述了天台山深洞的景象,“深洞彻丹霄”,表达了山洞的神秘和壮丽。随后,作者提到了尊师的重要性。他形容自己采药时衣服湿了,“采药霞衣湿”,用以表现他在修炼道法的过程中的努力和奉献。同时,煎药时古鼎焦烧,暗示了他在修道之路上的困惑和挣扎。

最后,作者呼吁尊师帮助自己,他自称“无俗骨”,表达了对自己修行之路不俗凡尘的向往。他频繁写信邀请鹤来传授道法,以助自己修道成仙。

这首诗词通过描绘天台山的壮丽景象和尊师的重要性,表达了作者对修道的追求和向往。诗词的译文如下:

师住天台久,长闻过石桥。
My master has long resided in Tian Tai, having long heard of the Stone Bridge.
晴峰见沧海,深洞彻丹霄。
When the sky is clear, the peak can see the vast sea, the deep cave can extend to the red sky.
采药霞衣湿,煎芝古鼎焦。
Gathering herbs, my robe wet with mist, boiling immortal herbs in an ancient cauldron, but it turns black.
念予无俗骨,频与鹤书招。
Thinking that I have no mundane bones, I frequently invite the crane to send me books.

通过这首诗词,王贞白描绘了天台山的壮丽景象,以及修行者对修行的努力和希望。作者通过山峰、深洞和大海的描绘,展示了自然界的壮丽景色和力量。他通过自己的努力和追求修行的决心,表达了打破尘世束缚,追求仙境的愿望。最后,他向尊师请求指导和帮助,表达了他希望通过尊师的指引实现修行成仙的愿望。整首诗词以豪放的笔触和朴实的语言,表达了作者对于仙境和修行的向往,诗意深沉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“采药霞衣湿”全诗拼音读音对照参考

jì tiān tāi yè zūn shī
寄天台叶尊师

shī zhù tiān tāi jiǔ, zhǎng wén guò shí qiáo.
师住天台久,长闻过石桥。
qíng fēng jiàn cāng hǎi, shēn dòng chè dān xiāo.
晴峰见沧海,深洞彻丹霄。
cǎi yào xiá yī shī, jiān zhī gǔ dǐng jiāo.
采药霞衣湿,煎芝古鼎焦。
niàn yǔ wú sú gǔ, pín yǔ hè shū zhāo.
念予无俗骨,频与鹤书招。

“采药霞衣湿”平仄韵脚
拼音:cǎi yào xiá yī shī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。