“仍闻酒泉郡”全诗《塞上》
塞外虏尘飞,频年出武威。
死生随玉剑,辛苦向金微。
久戍人将老,长征马不肥。
仍闻酒泉郡,已合数重围。
死生随玉剑,辛苦向金微。
久戍人将老,长征马不肥。
仍闻酒泉郡,已合数重围。
《塞上》郭震 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《塞上》
塞外的虏骑飞驰扬尘,多年来频繁出征武威。
生死随着宝剑,辛勤的辛苦荣耀不显微。
战火纷飞的人们将逐渐老去,长期征战的马匹未能健壮成肥壮。
仍然听闻酒泉郡的情况,已经受到多重围攻。
诗意和赏析:
《塞上》是唐代诗人郭震创作的一首表现战争环境的诗词。诗人以塞外战事为题材,探讨了长期的战争带来的困境和不易。诗词中塞外战士频年出征武威,用宝剑守护着边疆,他们时刻都面临着生死的考验。然而,这些战士的辛勤和荣耀很少被人看到,他们的付出并不能带来丰厚的回报。
诗中也表达了战争给人们带来的不幸和辛酸。长期戍守的战士们年岁渐长,而战马却无法得到充分的滋养,没有如愿能够健壮成肥壮。此处描绘出了战争的荒芜和残酷,以及长期战争对人马带来的折磨和痛苦。
诗末两句中提到酒泉郡,表明该地已经遭受了多次来自敌军的围攻。整首诗以简洁的语言和凄凉的情感,生动地刻画出了战争的残酷和人们所经历的艰辛。通过揭示战争的真实面貌,诗人呼吁人们珍惜和平与稳定,避免战争的苦难。
“仍闻酒泉郡”全诗拼音读音对照参考
sāi shàng
塞上
sài wài lǔ chén fēi, pín nián chū wǔ wēi.
塞外虏尘飞,频年出武威。
sǐ shēng suí yù jiàn, xīn kǔ xiàng jīn wēi.
死生随玉剑,辛苦向金微。
jiǔ shù rén jiāng lǎo, cháng zhēng mǎ bù féi.
久戍人将老,长征马不肥。
réng wén jiǔ quán jùn, yǐ hé shù chóng wéi.
仍闻酒泉郡,已合数重围。
“仍闻酒泉郡”平仄韵脚
拼音:réng wén jiǔ quán jùn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。