爱吟诗

“我心痛其语”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “我心痛其语”出自唐代孙郃的《哭方玄英先生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ xīn tòng qí yǔ,诗句平仄:仄平仄平仄。

唐代   孙郃
更新时间: 2024-11-25 04:23:03
“我心痛其语”全诗《哭方玄英先生》
牛斗文星落,知是先生死。
湖上闻哭声,门前见弹指。
官无一寸禄,名传千万里。
死著弊衣裳,生谁顾朱紫。
我心痛其语,泪落不能已。
犹喜韦补阙,扬名荐天子。
《哭方玄英先生》孙郃 翻译、赏析和诗意

《哭方玄英先生》是唐代孙郃创作的一首诗词。这首诗词描绘了方玄英先生的去世,表达了作者对方玄英先生的深切思念之情。

诗词的中文译文如下:

牛斗文星落,知是先生死。
牛斗文星上的星星都消失了,
知道是方玄英先生去世了。

湖上闻哭声,门前见弹指。
在湖上听到哭声,在门前看到指弹。

官无一寸禄,名传千万里。
官职一毛不拔,名声传到千万里。

死著弊衣裳,生谁顾朱紫。
死时穿着破旧的衣服,生时谁来顾及尊贵。

我心痛其语,泪落不能已。
我心痛他的离别,眼泪不停地流。

犹喜韦补阙,扬名荐天子。
还好韦补之人被提拔,扬名而被推荐给天子。

这首诗词表达了作者对方玄英先生的思念和悲痛之情。方玄英先生去世后,作者以牛斗文星的消失来表达自己心中的悲伤。他在湖边听到哭声,回到家门前看到指弹,这些都是对方玄英先生去世的透露。诗词中还表达了作者对方玄英先生所受的委屈和被遗忘的感受。作者痛心地说,死去时穿着破旧衣服,生时没有人顾及他的尊贵地位。尽管如此,作者还是欣慰于韦补之人的提拔,希望方玄英先生的名声能被推荐给天子。

这首诗词以简练的语言,凝练地表达了作者对方玄英先生的深深思念和悲痛之情。通过描绘方玄英先生的境遇和作者的感受,诗词展现了人生的无常和苦痛。戛然而止的抒情,给人一种犀利的感觉,同时也让人深思生命的脆弱和人事的变幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“我心痛其语”全诗拼音读音对照参考

kū fāng xuán yīng xiān shēng
哭方玄英先生

niú dòu wén xīng luò, zhī shì xiān shēng sǐ.
牛斗文星落,知是先生死。
hú shàng wén kū shēng, mén qián jiàn tán zhǐ.
湖上闻哭声,门前见弹指。
guān wú yī cùn lù, míng chuán qiān wàn lǐ.
官无一寸禄,名传千万里。
sǐ zhe bì yī shang, shēng shuí gù zhū zǐ.
死著弊衣裳,生谁顾朱紫。
wǒ xīn tòng qí yǔ, lèi luò bù néng yǐ.
我心痛其语,泪落不能已。
yóu xǐ wéi bǔ quē, yáng míng jiàn tiān zǐ.
犹喜韦补阙,扬名荐天子。

“我心痛其语”平仄韵脚
拼音:wǒ xīn tòng qí yǔ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。