爱吟诗

“童子为僧今白首”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “童子为僧今白首”出自唐代杜荀鹤的《赠老僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng zǐ wèi sēng jīn bái shǒu,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

唐代   杜荀鹤 友情 
更新时间: 2024-11-24 14:04:32
“童子为僧今白首”全诗《赠老僧》
童子为僧今白首,暗锄心地种闲情。
时将旧衲添新线,披坐披行过一生。
杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《赠老僧》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《赠老僧》是唐代杜荀鹤的一首诗词。该诗描写了一个年轻人因修行成为老僧的故事。

译文:

童子为僧今白首,
A young boy became a monk, now with white hair,
暗锄心地种闲情。
In secret, cultivating a peaceful mind.
时将旧衲添新线,
Through time, mending the old robe with new threads,
披坐披行过一生。
From sitting to walking, living a lifetime.

诗意及赏析:

这首诗词以简洁明了的语言展现了一个年轻人投身修道事业,并最终成为了一位年迈的僧侣。诗中的“童子”指的是年轻的小和尚,而诗的标题“赠老僧”则指向了他如今已成为了一位白发苍苍的老僧。

诗人用“暗锄心地种闲情”一句来表达僧人内心的修行和宁静,这里的“暗锄”意味着悄悄地在内心精修,而“种闲情”则代表了修行者培养起的心灵宁静。

“时将旧衲添新线,披坐披行过一生”这两句表达了老僧的一生。意思是他在修行过程中,不断添补和修整旧袍,经历了一生的坐禅和行走。这里的修行是一个与世隔绝的过程,旧袍代表着老僧耐久的修行生涯,也展示了他在修行中的坚持和勤奋。

整首诗透过简洁的句子和明了的描写,生动地展现了一个年轻人从童子到老僧的修行之路。通过这个故事,诗人表达了修行者平静、专注和坚持的品质,以及追求内心宁静与满足的人生价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“童子为僧今白首”全诗拼音读音对照参考

zèng lǎo sēng
赠老僧

tóng zǐ wèi sēng jīn bái shǒu, àn chú xīn dì zhǒng xián qíng.
童子为僧今白首,暗锄心地种闲情。
shí jiāng jiù nà tiān xīn xiàn, pī zuò pī xíng guò yī shēng.
时将旧衲添新线,披坐披行过一生。

“童子为僧今白首”平仄韵脚
拼音:tóng zǐ wèi sēng jīn bái shǒu
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。