爱吟诗

“乡里为儒者”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “乡里为儒者”出自唐代杜荀鹤的《贻里中同志》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng lǐ wèi rú zhě,诗句平仄:平仄仄平仄。

唐代   杜荀鹤
更新时间: 2024-11-22 20:28:41
“乡里为儒者”全诗《贻里中同志》
乡里为儒者,唯君见我心。
诗书常共读,雨雪亦相寻。
贫贱志气在,子孙交契深。
古人犹晚达,况未鬓霜侵。
杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《贻里中同志》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《贻里中同志》是杜荀鹤所作唐代诗词,诗人表达了与同乡中的理想志士的友谊。

中文译文:
乡里有一位儒者,只有你看出了我的心。
我们常常一起读书,即使在雨雪天也相互寻觅。
尽管贫贱,但志气依然,子孙之间交情深厚。
古人虽晚而寻获成功,况且我还未见鬓发有霜。

诗意:
这首诗主要表达了诗人与儒者朋友之间的深厚情谊。诗人在乡里遇到了一位理想志士,只有这位儒者看透了他的内心。他们一起共同研读诗书,无论遇到风雨还是大雪,他们彼此相互寻觅。诗人虽然贫贱,但依然保持着坚定的志向,他与儒者的友情也因此变得深厚。诗人认为,就像古人晚年才获得成功一样,他也相信自己的未来一定会不负所望,不让鬓发有霜。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人与儒者朋友之间的情谊,展现了诗人坚定的理想追求和对未来的乐观态度。诗人通过描绘与儒者一起读书、相互寻觅的画面,表达了他们在困苦环境下始终保持着对理想的追求和坚定的信念。诗人对儒者的欣赏和友情也体现了他对真正学问和品德的推崇。整首诗意蕴涵深厚,运用直观的形象化描写,使读者能够感受到诗人内心的情感和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“乡里为儒者”全诗拼音读音对照参考

yí lǐ zhōng tóng zhì
贻里中同志

xiāng lǐ wèi rú zhě, wéi jūn jiàn wǒ xīn.
乡里为儒者,唯君见我心。
shī shū cháng gòng dú, yǔ xuě yì xiāng xún.
诗书常共读,雨雪亦相寻。
pín jiàn zhì qì zài, zǐ sūn jiāo qì shēn.
贫贱志气在,子孙交契深。
gǔ rén yóu wǎn dá, kuàng wèi bìn shuāng qīn.
古人犹晚达,况未鬓霜侵。

“乡里为儒者”平仄韵脚
拼音:xiāng lǐ wèi rú zhě
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。