爱吟诗

“干榆落梦床”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “干榆落梦床”出自唐代戴司颜的《塞上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gàn yú luò mèng chuáng,诗句平仄:仄平仄仄平。

唐代   戴司颜
更新时间: 2024-11-27 23:50:30
“干榆落梦床”全诗《塞上》
空迹昼苍茫,沙腥古战场。
逢春多霰雪,生计在牛羊。
冷角吹乡泪,干榆落梦床
从来山水客,谁谓到渔阳。
《塞上》戴司颜 翻译、赏析和诗意

诗词《塞上》的中文译文为:望着辽阔的戈壁荒原,无尽的痕迹在白昼中苍茫。埋藏着沙土的,是那古老的战场。逢到春天,常有雪花纷纷飘洒,人们的生计依靠着牛羊。寒冷的角声吹着乡愁的泪水,独自在干榆木做的床上落泪。从来到这里的山水游客,有谁知道这是渔阳。

这首诗描绘了塞上的荒凉景象和人们的艰苦生活。诗人通过细腻的语言描写了戈壁荒原上空曼延的痕迹和沙土埋藏的古战场,给人一种苍茫的感觉。春天虽然是万物复苏的季节,但对于塞上的人们来说,却是伴随着雪花的降临。人们的生活依赖于牛羊,艰辛的生计和乡愁交织在一起。冷角吹奏出的音乐引发乡愁泪水的涌动,寂寞的榆木床成为诗人落泪的地方。最后,诗人表达了自己作为游客来到塞上,无法理解渔阳的真正含义和历史。整首诗情感真挚,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“干榆落梦床”全诗拼音读音对照参考

sāi shàng
塞上

kōng jī zhòu cāng máng, shā xīng gǔ zhàn chǎng.
空迹昼苍茫,沙腥古战场。
féng chūn duō sǎn xuě, shēng jì zài niú yáng.
逢春多霰雪,生计在牛羊。
lěng jiǎo chuī xiāng lèi, gàn yú luò mèng chuáng.
冷角吹乡泪,干榆落梦床。
cóng lái shān shuǐ kè, shuí wèi dào yú yáng.
从来山水客,谁谓到渔阳。

“干榆落梦床”平仄韵脚
拼音:gàn yú luò mèng chuáng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。