爱吟诗

“吾家便是武陵源”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “吾家便是武陵源”出自唐代吴融的《山居即事四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú jiā biàn shì wǔ líng yuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

唐代   吴融
更新时间: 2024-11-25 07:41:37
“吾家便是武陵源”全诗《山居即事四首》
桂树秋来风满枝,碧岩归日免乖期。
故人尽向蟾宫折,独我攀条欲寄谁。
不傲南窗且采樵,干松每带湿云烧。
庖厨却得长兼味,三秀芝根五朮苗。
万事翛然只有棋,小轩高净簟凉时。
阑珊半局和微醉,花落中庭树影移。
无邻无里不成村,水曲云重掩石门。
何用深求避秦客,吾家便是武陵源
吴融

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《山居即事四首》吴融 翻译、赏析和诗意

山居生活有趣事四首,作者:吴融。
第一首:桂树秋来风满枝,碧岩归日免乖期。
译文:秋风吹来,桂树满枝;夕阳西下,碧岩无偏差。
诗意:描述了山居的景色,描绘了秋风吹拂桂树,夕阳映照碧岩的美景。山居的宁静使得周围的景色变得更加美丽。
赏析:作者通过描绘桂树秋天风满枝和碧岩归日免乖期的景象,将山居的宁静和美丽展现出来。

第二首:故人尽向蟾宫折,独我攀条欲寄谁。
译文:熟悉的人们都去了蟾宫,只有我独自攀登这条山道,想要寄托给谁呢?
诗意:表达了作者在山居中与熟悉的人们分离的心情,并表达了他对他们的思念和寄托的渴望。
赏析:作者离开了熟悉的人,孤独在山居中,通过攀登山道寻找寄托,表达了他自己的独特感受。

第三首:不傲南窗且采樵,干松每带湿云烧。庖厨却得长兼味,三秀芝根五朮苗。
译文:不傲岭南的窗户,而是出去采集柴火;干松树总是带着湿云烧。厨房却能烹饪出多样的美味,用三秀芝根和五术苗。
诗意:展示了作者的勤劳和对山居生活的热爱,同时也表达了山居生活中多样的美食和丰富的味道。
赏析:作者通过描述自己勤劳采集柴火,用湿松木煮饭的场景,表达了自己家里的热闹和富裕,同时也表达了山居生活的美味和丰富。

第四首:万事翛然只有棋,小轩高净簟凉时。阑珊半局和微醉,花落中庭树影移。
译文:万事尽可以放下,只有下棋是继续的;小小的小屋,清凉时分。在沉寂和半局中微微醉,花落时树影移动。
诗意:表达了作者对于生活的看法,只有下棋是可以持续的,其他的一切都会随着时间发生变化。
赏析:通过描述小屋中的下棋场景,表达了作者对于生活的理解,认为只有下棋是平稳不变的,其他的一切都是瞬息万变的。同时也表达了生活中的美好情景,如沉默和微醉的感觉,以及花落时树影的变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“吾家便是武陵源”全诗拼音读音对照参考

shān jū jí shì sì shǒu
山居即事四首

guì shù qiū lái fēng mǎn zhī, bì yán guī rì miǎn guāi qī.
桂树秋来风满枝,碧岩归日免乖期。
gù rén jǐn xiàng chán gōng zhé, dú wǒ pān tiáo yù jì shuí.
故人尽向蟾宫折,独我攀条欲寄谁。
bù ào nán chuāng qiě cǎi qiáo, gàn sōng měi dài shī yún shāo.
不傲南窗且采樵,干松每带湿云烧。
páo chú què dé zhǎng jiān wèi, sān xiù zhī gēn wǔ shù miáo.
庖厨却得长兼味,三秀芝根五朮苗。
wàn shì xiāo rán zhǐ yǒu qí, xiǎo xuān gāo jìng diàn liáng shí.
万事翛然只有棋,小轩高净簟凉时。
lán shān bàn jú hé wēi zuì, huā luò zhōng tíng shù yǐng yí.
阑珊半局和微醉,花落中庭树影移。
wú lín wú lǐ bù chéng cūn, shuǐ qū yún zhòng yǎn shí mén.
无邻无里不成村,水曲云重掩石门。
hé yòng shēn qiú bì qín kè, wú jiā biàn shì wǔ líng yuán.
何用深求避秦客,吾家便是武陵源。

“吾家便是武陵源”平仄韵脚
拼音:wú jiā biàn shì wǔ líng yuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。