爱吟诗

“僧窗瀑影寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “僧窗瀑影寒”出自唐代崔涂的《宿庐山绝顶山舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēng chuāng pù yǐng hán,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   崔涂 相思 
更新时间: 2024-11-25 14:10:53
“僧窗瀑影寒”全诗《宿庐山绝顶山舍》
一磴出林端,千峰次第看。
长闲如未遂,暂到亦应难。
谷树云埋老,僧窗瀑影寒
自嫌心不达,向此梦长安。

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。

《宿庐山绝顶山舍》崔涂 翻译、赏析和诗意

宿庐山绝顶山舍

一磴出林端,千峰次第看。
长闲如未遂,暂到亦应难。
谷树云埋老,僧窗瀑影寒。
自嫌心不达,向此梦长安。

中文译文:
在庐山绝顶的山舍宿了一晚

一级级石阶出了林木之巅,千峰接踵而至。
长久的宁静仿佛还未实现,暂时停留也应该是困难的。
山谷中的树木将云雾掩埋,僧侣住处的窗户映着寒瀑。
我自己批评自己的心志未达成,向这里追求的是梦幻长安(唐朝的首都)。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在庐山绝顶的山舍宿泊时的景象和感受。诗中运用了自然景物和内心情感的对比,表达了作者在山舍中的内心矛盾。

首先,诗中描绘了庐山的壮丽景色,以“一磴出林端,千峰次第看”来形容山路的险峻,山峰的连绵,展示了庐山的美丽和壮观。然而,接着诗人又描述了自己的矛盾之处,以“长闲如未遂,暂到亦应难”来表达自己心境的不安和不满足。这是作者对自己内心渴望与现实矛盾的反思,也代表了一种对于理想与现实的思考。

接下来,诗中描绘了庐山山谷中的景色。以“谷树云埋老,僧窗瀑影寒”来表达庐山清幽寂静的氛围。通过描绘云雾围绕的山谷和瀑布的倒影,诗人表达了自然景色的美好和宁静。

最后,诗人自嘲自己的境遇,以“自嫌心不达,向此梦长安”来表达内心的不满和追求。长安作为唐朝的首都,象征着权力和荣耀,而诗人将之作为自己梦寐以求的追求目标,可见诗人对于功名和抱负的追求。

整首诗运用了抒发内心情感的手法,通过对比自然景物与内心矛盾的描绘,表达了作者对于理想和现实的思考,以及对于自身情感和追求的反思。通过山舍的景象,传达了作者对于人生道路和内心追求的思考。整首诗旋律明快,意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“僧窗瀑影寒”全诗拼音读音对照参考

sù lú shān jué dǐng shān shě
宿庐山绝顶山舍

yī dèng chū lín duān, qiān fēng cì dì kàn.
一磴出林端,千峰次第看。
zhǎng xián rú wèi suì, zàn dào yì yīng nán.
长闲如未遂,暂到亦应难。
gǔ shù yún mái lǎo, sēng chuāng pù yǐng hán.
谷树云埋老,僧窗瀑影寒。
zì xián xīn bù dá, xiàng cǐ mèng cháng ān.
自嫌心不达,向此梦长安。

“僧窗瀑影寒”平仄韵脚
拼音:sēng chuāng pù yǐng hán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。