爱吟诗

“翩翩逐彩鸾”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “翩翩逐彩鸾”出自唐代崔涂的《读侯道华真人传》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piān piān zhú cǎi luán,诗句平仄:平平平仄平。

唐代   崔涂
更新时间: 2024-11-26 21:29:59
“翩翩逐彩鸾”全诗《读侯道华真人传》
汉皇轻万乘,方士说三丹。
不得修心要,翻知出世难。
茂陵春竟绿,金掌曙空寒。
何似先生去,翩翩逐彩鸾

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。

《读侯道华真人传》崔涂 翻译、赏析和诗意

《读侯道华真人传》是唐代崔涂所作诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《读侯道华真人传》
译文:
汉皇轻万乘,
方士说三丹。
不得修心要,
翻知出世难。
茂陵春竟绿,
金掌曙空寒。
何似先生去,
翩翩逐彩鸾。

诗意:
这首诗描绘了崇尚玄学的皇帝对道教仙人道华真人的敬仰和景仰之情。他认为皇帝的权势虽然重要,但修道仙人所追求的修心境界确实难以企及。诗人通过描绘茂陵春天的景色和清晨金色的阳光,对比仙人的离去,表达了对仙人追求自由自在的生活的羡慕和向往。

赏析:
此诗以朴实的语言展示了对道教仙人的仰慕之情,通过皇帝和方士的对话,突出了修道难,出世难的主题。表面上看,汉皇权势万乘,无所不能,可对比之下,修心要求则难以达到,翻身出世同样困难。诗中的茂陵春天和黎明的金色阳光形成了凄美的对比,仿佛强调先生(指道华真人)已经离去,而皇帝身处于寒冷的黎明时刻,无法拥有仙人那样自由自在的生活。整首诗写实又抒情,以简洁的形象描绘了人对于道教的向往,道出了人心中追求自由自在、超越尘世束缚的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“翩翩逐彩鸾”全诗拼音读音对照参考

dú hóu dào huá zhēn rén chuán
读侯道华真人传

hàn huáng qīng wàn shèng, fāng shì shuō sān dān.
汉皇轻万乘,方士说三丹。
bù dé xiū xīn yào, fān zhī chū shì nán.
不得修心要,翻知出世难。
mào líng chūn jìng lǜ, jīn zhǎng shǔ kōng hán.
茂陵春竟绿,金掌曙空寒。
hé sì xiān shēng qù, piān piān zhú cǎi luán.
何似先生去,翩翩逐彩鸾。

“翩翩逐彩鸾”平仄韵脚
拼音:piān piān zhú cǎi luán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。